Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Kafka op het Strand – Haruki Murakami

Titel: Kafka op het Strand
Auteur: Haruki Murakami
Uitgever: Atlas Contact
ISBN: 978 90 254 4375 7

Een tijdje terug is in mijn buurt een nieuwe boekenclub opgericht, met als openingsboek: “Kafka op het Strand” (“Kafka on the Shore“). Aangezien ik al een hele tijd op zoek was naar een boekenclub, heb ik mij direct aangemeld en het boek aangeschaft. Ik heb veel goede verhalen over Haruki Murakami gehoord en zijn boek “Kafka op het Strand” schijnt het beste uit zijn ouvre te zijn. Door de 615 pagina’s liet ik mij niet afschrikken en vol enthousiasme begon ik aan deze (voor mij) nieuwe auteur. Het resultaat was verbluffend! Al na twee hoofdstukken werd ik volledig door dit boek opgeslokt. Zelden heb ik een boek gelezen dat je vanuit het niets op het puntje van je stoel laat zitten, zoals dit boek dat bij mij deed.

Personages

De hoofdstukken worden afgewisseld tussen twee verschillende personages. In eerste instantie maak je kennis met Kafka Tamura: een 15 jarige jongen die van huis wegloopt. Gebukt onder een angstaanjagende voorspelling van zijn vader, probeert hij te ontsnappen aan zijn moeilijke jeugd. Gesterkt door zijn metafysische alter ego “Kraai” die hem regelmatig vertelt dat hij de “taaiste 15-jarige in de wereld” moet zijn, trekt hij met alleen een rugzak de wereld in.

Het andere personage dat we volgen is Satoru Nakata: een oudere man die na een verschrikkelijk ongeluk in zijn jeugd mentaal nooit meer hetzelfde is geworden. Sinds het ongeluk lukt het hem niet meer om zich op “normale” zaken te richten en vindt iedereen hem dom. Met zijn talent om met katten te praten, probeert hij de vermiste katten van buurtbewoner terug te vinden en zo rond te komen. Langzaam blijken de levens van deze twee vreemden steeds meer met elkaar verbonden. Zelf heb ik niet zoveel met katten. Toch vind ik dat Murakami een hele leuke wereld weet te schetsen, waarin je als lezer wordt geïntroduceerd in het leven van een kat. Dit doet mij denken aan “Waterschapsheuvel“, waar Richard Adams ditzelfde doet met de wereld van konijnen.

Thema’s

Verschillende Griekse mythologieën spelen een grote rol in dit boek. De belangrijkste hiervan is “Oedipus“. Kinderen met een Oedipus complex ontwikkelen een seksuele interesse in hun ouder van het andere geslacht. Haruki Murakami komt hier een aantal keer op terug. De voorspelling van de vader luidt dan ook dat Kafka seks zal hebben met zowel zijn moeder als zijn zuster. Aangezien hij beiden niet kent, blijft Kafka bang dat de voorspelling, zonder zijn weten, uit zal komen.

Ook veel Japanse tradities worden in het boek behandeld. Vooral op het gebied van religie en de relatie tussen het heden en het verleden komt ook veel naar voren. Doordat ik hier minder verstand van heb, zijn deze verwijzingen bij mij minder duidelijk geworden.

Muziek speelt een belangrijke rol in “Kafka op het Strand“. De muziek van Beethoven, specifiek de uitvoeringen van “the Archduke Trio“, wordt uitgebreid besproken. Zelf ben ik ook groot fan van deze trio’s en weet zo’n referentie meteen de goede snaar te raken. Door de muzieksmaak van een personage te delen, ontstaat er meteen een sterkere band met dit personage. Zo ervaar ik dat in ieder geval. Ook het verzonnen nummer “Kafka op het Strand” komt in het verhaal steeds weer terug. Veel muzikanten hebben geprobeerd een nummer te schrijven dat voldoet aan de prachtige omschrijving. Naar mijn mening is nog niemand daar in geslaagd. Misschien is dat wel precies wat het nummer zijn magie laat houden.

Conclusie

Zoals ik al eerder heb laten doorschemeren vond ik het een fantastisch boek. Het boek dat eigenlijk onder het genre magisch realisme valt, zet je enorm aan het denken. Terwijl je aan het nadenken bent over wat er nu precies bedoelt wordt, blijf je daarnaast ook bezig met het spannende plot. Echter zijn er een aantal dingen waar ik minder over te spreken was. Na het spetterende begin, viel de tweede helft van het boek mij een beetje tegen. Het verhaal bleef spannend, maar het werd langzaam aan voorspelbaarder. Niet alle problemen die Haruki Murakami heeft geïntroduceerd, zijn ook daadwerkelijk opgelost. Dit zorgde er voor dat er binnen onze boekenclub genoeg te bespreken was, maar maakte het voor de lezer minder bevredigend.

Daarnaast heb ik ook weinig verstand van de Japanse cultuur en maatschappij. Als er bedragen genoemd worden, is mij niet duidelijk of dit veel of weinig geld betreft. Het tussendoor moeten opzoeken van deze gegevens, haalt je uit de spannende sfeer waarin het verhaal zich afspeelt en doet daarom voor mij hier ook aan af. De Engelse versie van dit boek is door Haruki Murakami zelf vertaald. Dit is dan ook de reden dat ik voor deze versie heb gekozen. Echter bevat de Nederlandse verzie uitleg over de Japanse cultuur. Achteraf gezien had ik dat misschien nog fijner gevonden.

Al met al is dit boek zeker een aanrader en zal ik in de toekomst meer boeken van Haruki Murakami lezen!

Waardering: 8/10


Lees “Kafka op het Strand” zelf!

Het bericht Kafka op het Strand – Haruki Murakami verscheen eerst op Lekker lezen.



This post first appeared on Lekker Lezen, please read the originial post: here

Share the post

Kafka op het Strand – Haruki Murakami

×

Subscribe to Lekker Lezen

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×