Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Ecos da Reforma: Martinho Lutero e a Peste Bubônica



            Lutero sempre foi uma pessoa de posicionamentos muito claros e definidos, por isso tornou-se um instrumento tão precioso nas mãos de Deus para iniciar o grande movimento da Reforma Protestante no século XVI o qual ainda podemos sentir as ondas sísmicas por ela produzidas no século XXI.
             Poucos anos depois de iniciada o processo reformador na Alemanha o país foi tomado uma vez mais pela pandemia bubônica onde porções significativas da população local morreram: pastores realizaram milhares de enterros; alguns enterraram congregações inteiras. Em agosto de 1527 a doença chegou à cidade de Wittenberg onde Lutero e sua família vivia. O Príncipe Eleitor João, em 10 de agosto, transfere a Universidade para a cidade de Jena e posteriormente para Schlieben, próximas de Wittenberg.
            A doença era de fácil propagação: através de animais (ratos) ou mesmo pelo ar (germes). Sua ação era devastadora e violenta: em apenas um dia, os infectados podiam mostrar sinais de febre, delírio, distúrbios da fala e perda de consciência; um indivíduo saudável podia contrair a doença e morrer em três a dez dias. No auge da epidemia, a taxa de mortalidade podia variar de 30% a 90% dos infectados.
            Mesmo aconselhado por muitos amigos e autoridades para que saísse da cidade com sua esposa Catarina e filhos, o reformador alemão permaneceu e ainda abriu sua casa para que pessoas acometidas pela enfermidade pudessem receber um tratamento mínimo, visto que os parcos e limitados hospitais da época eram insuficientes para tão grande desgraça. Sua própria esposa estava grávida e mais duas mulheres na casa; seu filho pequeno Hans ficou três dias sem poder comer; a esposa do capelão George Rorer, também grávida adoeceu e perdeu seus bebês.   A morte não estava diante de todos aqueles que permaneceram cuidando dos infectados. Era um cuidado diurno, sem saber se eles também contrairiam a praga e sucumbiriam até a morte.
            Instigado pelos comentários irônicos de um dominicano em Leipzig, zombando da maneira como os moradores de Wittenberg fugiam da praga e estimulado pela solicitação de seu colega Johann Hess, de uma cidade próxima, para que os orientasse sobre como deveriam proceder nesse momento caótico, Martinho Lutero redige uma carta longa “Whether One May Flee from a Deadly Plague [Se alguém pode fugir de uma praga mortal][1] onde expõe suas convicções, das quais destaco apenas um pequeno paragrafo:
Sim, ninguém ouse deixar [abandonar] seu vizinho, a menos que haja outros que cuidem dos doentes em seu lugar. Nesses casos, devemos obedecer à palavra de Cristo: "Eu estava doente e você não me visitou..." (Mt. 25.41-46). De acordo com esta passagem, estamos ligados um ao outro de tal maneira que ninguém pode abandonar o outro em sua angústia, mas é obrigado a ajudá-lo e ajudá-lo, como ele próprio gostaria de ser ajudado.
            Como mencionado acima, Lutero não apenas permaneceu ao lado dos infectados, como abriu sua própria casa para servir de “enfermaria”, pois entendia que essa é a posição que todo cristão deveria tomar à luz do Evangelho. E mais ainda, ele tinha convicção de que essa era a hora mais oportuna para se pregar o Evangelho da salvação para todas as pessoas, que agora diante da morte corporal tinham sua última oportunidade de salvar a alma:
“porque não temos sido preguiçosos em pregar, ensinar, exortar, consolar, visitar ou em qualquer outra coisa que pertença ao nosso ministério e ofício”.  
            Mas nessa mesma carta Martinho Lutero deixa claro que não se deve menosprezar toda ciência, medicação, tratamento ou prevenções que se fazem útil e necessário. A genuína fé não é ignorante ou imprudente e nem desculpa para desprezar as ferramentas úteis colocadas à disposição pela providência divina.
            Nesses dias em que o mundo inteiro está alarmado com a possibilidade cada vez mais concreta de uma pandemia do corona vírus, o testemunho de Martinho Lutero deve encorajar todo o cristão, em todos os lugares, a permanecerem firmes, não se deixando intimidar ou acovardar diante da possibilidade de morte. E mais ainda, deve ser uma oportunidade para compartilharmos o Evangelho salvador de Jesus Cristo.

Utilização livre desde que citando a fonte
Guedes, Ivan Pereira
Mestre em Ciências da Religião.
Universidade Presbiteriana Mackenzie
Outro Blog
Reflexão Bíblica
http://reflexaoipg.blogspot.com.br/

Artigos Relacionados
Ecos da Reforma - Últimas Palavras de Martinho
https://historiologiaprotestante.blogspot.com/2018/10/reforma-protestante-ultimas-palavras-de.html?spref=tw
Ecos da Reforma: Matinho Lutero e a Importância do Primeiro Testamento
https://historiologiaprotestante.blogspot.com/2020/03/ecos-da-reforma-matinho-lutero-e.html?spref=tw
Personagens do Protestantismo – Lutero
https://historiologiaprotestante.blogspot.com/2013/10/protestantismo-em-imagens-lutero.html
Calvino Singularidades: Pregando Até o Fim
https://historiologiaprotestante.blogspot.com/2020/02/calvino-singularidades-pregando-ate-o.html?spref=tw
Calvino e Sua Relação com os Pais da Igreja
https://historiologiaprotestante.blogspot.com/2020/03/calvino-e-sua-relacao-com-os-pais-da.html?spref=tw
Personagens do Protestantismo – Calvino
http://historiologiaprotestante.blogspot.com/2013/11/protestantismo-em-imagens-calvino.html?spref=tw
Protestantismo: Os Quatro João (John) da Reforma
https://historiologiaprotestante.blogspot.com/2019/08/protestantismo-os-quatro-joao-john-da.html?spref=tw
Verbete – Pais Apostólicos
https://historiologiaprotestante.blogspot.com/2020/02/verbete-pais-apostolicos.html?spref=tw
Verbete - Protestantismo
http://historiologiaprotestante.blogspot.com.br/2013/11/verbete-protestantismo.html

Referências Bibliográficas
Whether One May Flee from a Deadly Plague (1527) Translated by Carl J. Schindler. https://rockrohr.net/wp-content/uploads/2014/03/Luther-WHETHER-ONE-MAY-FLEE-FROM-A-DEADLY-PLAGUE.pdf
DENNIS, Ngien. Lutero como conselheiro espiritual: a interface entre a teologia e a piedade nos escritos devocionais de Lutero.Tradução Rogério Portella. São Paulo: Vida Nova, 2017.


[1] O panfleto de catorze páginas foi publicado por Hans Lufft em 1527 e reimpresso em dezenove edições subsequentes. Desfrutou de uma ampla circulação, principalmente em tempos de pestilência. Uma tradução foi feita para o inglês por Theodore G. Tappert.



This post first appeared on HISTORIOLOGIA PROTESTANTE, please read the originial post: here

Share the post

Ecos da Reforma: Martinho Lutero e a Peste Bubônica

×

Subscribe to Historiologia Protestante

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×