A Young Lady Reclining After a Bath – Muhammad Mu’min, 1590′
commons.wikimedia.org
Oh God,
it is because of your longing, that I am on the earth,
and because of my longing, that I rise.
Abū Hamīd bin Abū Bakr Ibrāhīm
(ca. 1110 – 1221, ابو حامد ابن ابوبکر ابراهیم),
more famous by his pen-names
„Farīd ud-Dīn“ (فریدالدین) and „‘Attār“ (عطار – „the perfumer“),
was a Persian Muslim poet, mystical philosopher
and hagiographer from Nishapur, who had an
immense and lasting influence on Persian poetry and Sufism.
Related Articles
Picture: commons.wikimedia.org
A Young Lady Reclining After a Bath – Muhammad Mu’min, 1590′
commons.wikimedia.org
Oh Gott,
es ist wegen deiner Sehnsucht, dass ich auf der Erde bin,
und wegen meiner Sehnsucht, dass ich auferstehe.
Abū Hamīd bin Abū Bakr Ibrāhīm
(ca. 1110 – 1221, ابو حامد ابن ابوبکر ابراهیم),
besser bekannt unter seinen Künstlernamen
„Farīd ud-Dīn“ (فریدالدین) und „‘Attār“ (عطار – „Der Parfümierer“), war ein persischer,
moslemischer Dichter, mystischer Philosoph,
und Hagiograph von Nishapur, der einen grossen und fortdauernden Einfluss auf
persische Gedichtkunst und Sufismus hatte.
Bild: commons.wikimedia.org
This post first appeared on SHAMBALA | GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA, please read the originial post: here