Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Neologismo de Manuel Bandeira


Beso poco, hablo menos todavía.
Pero invento palabras
Que traducen la ternura más honda
Y más cotidiana.
Inventé, por ejemplo, el verbo teadorar,
Intransitivo:
Teadoro, Teodora.

Me gustó este poema por su sencillez y pizca de humor. Forma parte del libro “Antología de poesía brasileña” preparado por Gabriel Rodríguez y publicado por la editorial venezolana “El Perro y La  Rana” como parte de su colección “Poesía del mundo”.

Manuel Bandeira nació en Recife Pernanmbuco, en 1886. Comenzó a estudiar ingeniería, pero no terminó porque enfermó de tuberculosis. Su familia lo envió a Suiza a recuperarse. Allí conoció el simbolismo. Desde el inicio usó el verso libre. Participó del modernismo de 1922. Fue profesor universitario de literatura hispanoamericana. Colaboró con la prensa,

Entre sus libros de poesía están Carnaval (1919), A estréla da manha (1936), Opus 10 (1952), entre otras.


This post first appeared on Bitácora Sexodiversa, please read the originial post: here

Share the post

Neologismo de Manuel Bandeira

×

Subscribe to Bitácora Sexodiversa

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×