Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Significado de Eclesiastes 12:4-5

Eclesiastes 12:4-5

12:4 As outras portas dos sentidos, os órgãos da audição, fecham-se gradualmente, abandonando o dono dentro da apertada casa de seu próprio corpo (v. 4a.). A próxima foto é difícil de interpretar; mas, como no v. 3 os trituradores devem ser os dentes, é provável que aqui seja a voz que sai suave e muitas vezes indistinguível das gengivas desdentadas. Delitzsch o interpreta como o barulho de sucção que uma pessoa idosa faz ao tentar mastigar sua comida.

A próxima frase no v. 4 também é traduzida e interpretada de várias maneiras. Por um lado, há a tradução da NIV (semelhante à KJV, RSV): “Os homens se levantam ao som dos pássaros”, significando que, apesar da surdez, o idoso dorme mal e acorda ao primeiro canto dos pássaros. Esta tradução não requer emenda. Uma alternativa é “ele se levantará com a voz de um pássaro”; isto é, a voz aumenta de tom e fica fina e esganiçada como o gorjeio de um pássaro. Uma emenda dá “A voz de um pássaro é silenciosa” (basicamente NEB, JB, Scott); ou seja, o velho já não ouve sons agudos (ver Notas).

A cláusula final do v. 4 também deve se referir a sons. Pode ser uma afirmação direta que as cantoras não o comovem mais, uma vez que suas vozes não chegam a ele com clareza. Ou assim como ele acorda cedo com o primeiro canto dos pássaros, ele cochila à noite quando as vozes dos cantores se desvanecem em seus ouvidos, ou como hoje ele perde o fio da história da televisão. Mas se todo o verso for simbólico, o significado pode ser que, embora a voz do velho seja esganiçada durante uma conversa, quando ele tenta cantar, ele só consegue emitir um som melancólico, baixo e lamentoso.

12:5 Não precisamos tratar todas as descrições como metafóricas, pois o v. 5 menciona duas experiências muito concretas que assustam os idosos. Eles têm medo de altura e medo do trânsito nas ruas. Este último é especialmente aplicável hoje em nossas grandes cidades; mas as ruas estreitas de uma cidade do leste, com camelos, burros e comerciantes movimentados, sem dúvida eram quase tão aterrorizantes para um pedestre que se movia lentamente.

O Professor retorna à metáfora impiedosa. A amendoeira retrata os cabelos brancos da idade. Para nós, geralmente é o prenúncio da primavera, e a flor é rosa. Na Palestina, entretanto, a árvore começa a florescer no meio do inverno; e embora as pétalas sejam rosa na base, são brancas na ponta. A impressão geral da árvore em flor é de uma massa branca (HDB, 1:67). Mas o velho não tem primavera para seguir para aproveitar o fruto.

Já o gafanhoto vivo e saltitante só pode se arrastar, como acontece quando os dias esfriam, imagem evidente da velhice. O hebraico também pode ser traduzido: “O gafanhoto será um fardo” (KJV, RV). O significado da última tradução seria que mesmo uma coisa pequena como um gafanhoto parece excessivamente pesada, embora seja difícil ver por que um gafanhoto deve ser destacado dessa maneira. Gordis aceita essa tradução, mas vê uma alusão ao declínio da vitalidade sexual. Isso pareceria uma repetição desnecessária da frase que se segue, se, como Gordis e a maioria dos comentaristas sustentam, a alcaparra é mencionada aqui como um estimulante sexual. Algumas traduções realmente trazem esse significado traduzindo a palavra hebraica para alcaparras como “desejo”, que, se traduzido literalmente, seria obscuro para o leitor comum hoje. Williams, no entanto, aponta que as referências à alcaparra nos clássicos a tratam como um aperitivo, não como um afrodisíaco. Mas seria de esperar alguma referência ao declínio da potência sexual nessas descrições.

O Mestre esgotou sua descrição das faculdades que falham, omitindo pouco. Resta apenas falar do fim inevitável, a longa morada do Sheol, inaugurada com o lamento dos enlutados profissionais.

Fonte: Wright, J. S. (1991). Ecclesiastes. In F. E. Gaebelein (Ed.), The Expositor's Bible Commentary, Volume 5: Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs (F. E. Gaebelein, Ed.) (1192). Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House.


This post first appeared on Estudos Bíblicos E Comentários, please read the originial post: here

Share the post

Significado de Eclesiastes 12:4-5

×

Subscribe to Estudos Bíblicos E Comentários

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×