Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Colossenses 4:7-9 — Comentário Expositivo

Colossenses 4:7-9

ENCERRAMENTO DA CARTA (4:7-18)

VISÃO GLOBAL

Tendo instruído os colossenses ao longo de linhas doutrinárias e éticas no corpo da carta, Paulo agora fecha para informar à congregação como eles serão informados de seus assuntos atuais (4:7-9); estender saudações à assembleia de vários colaboradores paulinos (vv.10-14); pedir à irmandade para saudar os cristãos de Laodiceia e trocar epístolas com a igreja daquela cidade (vv.15-16); admoestar Arquipo a completar seu ministério (v.17); e anexar sua assinatura pessoal à epístola, juntamente com uma exortação final e bênção da graça (v.18). Enquanto Colossenses 4:7–8 e Efésios 6:21–22 são praticamente idênticos, o encerramento de Colossenses é mais expansivo do que o de Efésios. Além disso, uma comparação dos finais das cartas paulinas revela que, embora tenham muito em comum, também há uma variação considerável entre eles (cf. Weima, Neglected Endings, esp. 77-155; Calvin Roetzel, The Letters of Paul: Conversations in Context [4ª ed.; Louisville, Ky.: Westminster, 1998], 61-66). Em suma, Paulo tende a usar a conclusão de suas cartas para reforçar o relacionamento pessoal/pastoral e reiterar os principais temas epistolares. A maneira como Paulo conclui suas cartas indica que ele não era um acadêmico imparcial que elaborou tratados teológicos abstratos; em vez disso, ele era um teólogo pastoral que se dirigia aos cristãos com carinho em seus contextos (assim, com razão, George E. Ladd, “Paul's Friends in Colossians 4:7–16”, RevExp 70 [1973]: 507).

A. Comenda de Tíquico e Onésimo (4:7-9)

7 Tíquico lhe dará todas as notícias sobre mim. Ele é um irmão querido, um ministro fiel e conservo no Senhor. 8 Estou enviando-o a vocês com o propósito expresso de que conheçam nossas circunstâncias e que ele possa encorajar seus corações. 9 Ele vem com Onésimo, nosso irmão fiel e querido, que é um de vocês. Eles vão te contar tudo o que está acontecendo aqui.

COMENTÁRIO

7 Paulo inicia sua conclusão informando à irmandade que um certo Tíquico os informará (lit., “dar a conhecer”) todos os assuntos referentes a ele. Leitores atrasados são levados a inferir que Tíquico esteve com o apóstolo e está totalmente a par de seus assuntos. Quanto à identidade de Tíquico, presumivelmente ele é a mesma pessoa mencionada em Efésios 6:21. O fato de Colossenses 4:7-8 e Efésios 6:21-22 se assemelharem tanto dá credibilidade a tal conexão. Pode ser que o mesmo Tíquico esteja em vista em Tito 3:12; 2 Timóteo 4:12; e Atos 20:4. Tito 3:12 indica que Paulo havia despachado Tíquico para Creta, e 2 Timóteo 4:12 fala de Paulo tê-lo enviado a Éfeso. O único boato biográfico que temos sobre Tíquico, assumindo que Atos 20:4 se refere à mesma pessoa, é que ele veio da Ásia. Atos relata que Tíquico estava presente com Paulo perto da conclusão de sua “terceira campanha missionária” (ver 20:1–6). Se todas essas peças podem ser colocadas juntas para formar um todo, então a imagem que emerge é que Tíquico foi um colaborador paulino durante pelo menos uma parte da carreira posterior do apóstolo (cf. Ladd, “Paul's Friends”, 507). Independentemente de onde Paulo estava detido quando Colossenses foi escrito, parte do mandato ministerial de Tíquico era informar a congregação sobre as circunstâncias do apóstolo (4:8-9).

Paulo oferece no v.7 uma representação tríplice de Tíquico. Ele o descreve como um “irmão amado, ministro confiável e conservo no Senhor” (NASB; NIV, “irmão querido, ministro fiel e conservo no Senhor”). Por “irmão amado” é provável que Paulo signifique simplesmente “crente muito amado” (cf. Ef 6:21; Fm 16), embora seja concebível que o termo “irmão” (adelphos, GR. 81) identifique Tíquico como um companheiro Colaborador cristão (cf. Ellis, “Coworkers”, 183-185). Colossenses também se refere aos crentes em geral (1:2; 4:15) e a Timóteo (1:1) e Onésimo (4:9) em particular como “irmão(s)”. Além disso, Tíquico é chamado de “ministro confiável [NVI, fiel]” (diakonos, GR. 1356). Anteriormente na carta, Paulo descreve tanto Epafras (1:7) quanto a si mesmo (1:23, 25) como diakonoi. Além disso, ele emprega a palavra “fiel” (pistos, GR. 4412) em referência aos Colossenses (1:2) e Onésimo (4:9). É impossível saber tudo o que os primeiros diakonoi (“diáconos”) sabiam, mas o ministério desses homens e mulheres parece ter implicado pregação/ensino, bem como servir à(s) igreja(s) (Rm 16:1; 1Co 3:5).; Ef 3:7; Fp 1:1; 1Tm 3:8; 4:6). Por último, Paulo fala de Tíquico como um “co-escravo” (syndoulos, GR. 5281; cf. descrição de Paulo de Epafras em 1:7). Em Colossenses (e em outros lugares), Paulo pode empregar o termo “escravo” literal e figurativamente. Aqui syndoulos tem um significado metafórico. Paulo frequentemente se descreve como um doulos, “escravo” (NVI, “servo”; Rm 1:1; 2Co 4:5; Gl 1:10; Fp 1:1; Tt 1:1), e em um lugar refere-se a Cristo como tal (Fp 2:7). Paulo ensinou que, seja escravo ou mestre, líder ou seguidor, todo crente deve servir a Deus e aos outros (ver 3:24; cf. Gl 5:13; 1Ts 1:9).

8 Paulo está enviando Tíquico aos colossenses para que eles não apenas sejam informados das circunstâncias pessoais do apóstolo (cf. vv. 7, 9), mas também para que sejam encorajados. É impressionante que a assembleia se preocupasse com o bem-estar de Paulo. Isso sugere que pelo menos algumas congregações (gentias) que o apóstolo não encontrou o tinham em alta estima. Epafras parece ser o elo mais próximo entre Paulo e a igreja colossense, e presumivelmente foi ele quem informou o apóstolo de sua preocupação (1:7-8; 4:12-13). Ficamos imaginando por que Paulo enviou Tíquico em vez de Epafras (ou Timóteo) a Colossos. (Filemon 23 descreve Epafras como um “companheiro prisioneiro [de guerra]” em Cristo. Se este epíteto é literal e não meramente metafórico, então temos explicação suficiente.) Seja como for, foi Tíquico quem Paulo escolheu para servir como seu emissário (cf. Ef 6:22). Timóteo (1Co 4:17; 1Ts 3:2; cf. Fp 2:19-24), Tito (2Co 12:18) e Febe (Rm 16:1-2) serviram a Paulo dessa maneira em outras ocasiões e em outros lugares.

Além de contar aos colossenses sobre Paulo, um representante paulino seria uma extensão do apóstolo. Da mesma forma, a epístola, que Tíquico provavelmente entregou e explicou, foi um substituto para a presença do apóstolo no meio dos colossenses. Por trazer consigo notícias e instruções de Paulo, Tíquico poderia ser uma fonte de encorajamento. Enquanto Paulo se esforçava para animar os corações dos colossenses à revelia, Tíquico podia estar “no terreno” para admoestar e fortalecer a congregação (cf. 1Ts 3,2). Positivamente, o apóstolo queria que Tíquico ajudasse a assembleia a andar na fé recebida (2:6-7); negativamente, Paulo queria que ele os dissuadisse de serem enganados e levados cativos por meio da “filosofia” (2:4, 8).

9 Junto com Tíquico, Paulo estava enviando alguém chamado “Onésimo”. A identificação positiva entre este Onésimo e o escravo privado de Filêmon é quase certa (note Fm 10). Além de Onésimo, há uma notável correlação entre o pessoal paulino mencionado em Colossenses e Filemom (Tíquico e Jesus Justo [4:11] sendo os únicos nomes que aparecem em Colossenses que não aparecem em Filemom), fato que forja um dos as conexões mais fortes entre as duas letras. Além disso, a descrição que Paulo faz de Onésimo como “um [deles]”, isto é, um cristão colossense, nos permite identificar onde Filêmon morava, um detalhe não mencionado em nenhum lugar na carta de Paulo a ele.

Se Colossenses e Filemom foram escritos e despachados por Paulo mais ou menos na mesma época, então a descrição do apóstolo de Onésimo como um “irmão fiel e querido”, ou seja, “crente” (cf. Fm 16), provavelmente teria levado os cristãos colossenses surpresa. De acordo com Filemon, Onésimo não era crente antes de conhecer Paulo. Foi “enquanto [Paulo] estava acorrentado”, afirma Paulo, que ele gerou (ou seja, converteu) Onésimo (Phm 10). Paulo, no entanto, não procura roubar o trovão de Tíquico e Onésimo em sua carta aos Colossenses; em vez disso, ele indica que seus colegas cristãos vão contar a eles tudo o que estava acontecendo com e através dele.

NOTAS

7 A locução preposicional ἐν κυρίῳ (en kyriō, “no Senhor”) pode apenas modificar σύνδουλος (syndoulos, lit., “companheiro escravo”), mas também é possível que descreva ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφός (ho agapētos adelphos, lit., “o irmão amado”) e πιστὸς διάκονος (pistos diakonos, lit., “servo fiel [ou ministro]”) também. Eu me inclino para a última opção.

8 O verbo ἔπεμψα (epempsa, “eu enviei”, GR. 4287) é melhor interpretado como um aoristo epistolar, ou seja, Paulo se coloca na posição dos destinatários da epístola e, consequentemente, afirma que ele enviou Tíquico em vez de estar enviando Tíquico. (NASB; contra NIV; cf. 1Co 4:17; Fm 12).

Fonte: Todd D. Still, Ephesians: The Expositor’s Bible Commentary. Zondervan, 2006.


This post first appeared on Estudos Bíblicos E Comentários, please read the originial post: here

Share the post

Colossenses 4:7-9 — Comentário Expositivo

×

Subscribe to Estudos Bíblicos E Comentários

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×