Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

SAL DE ÍNDIO 1.2

O yügüh (chamado assim pelos povos pertencentes à família linguística Tupi-Guarani), também conhecido como yükuh, é um sal produzido pelos indígenas do Xingu, no Mato Grosso e Mato Grosso do Sul – principalmente Kamayurás e Yawalapitis -, a partir do aguapé, uma planta aquática nativa da Amazônia. Slow Food Brasil

O “Sal de Índio” é um produto tradicional da cultura Xinguana, feito à base de Folhas de aguapé. Diferentemente do sal industrial, de sódio, o “sal de índio” é composto de potássio, que não tem efeito deletério para a pressão sanguínea. A História Esquecida

Todas as etnias xinguanas produzem o seu sal vegetal, mas os indígenas awetis têm o mais desejado; o condimento é uma de suas contribuições para a troca de produtos, elemento organizador do sistema cultural xinguano. Existe Guarani em São Paulo – 2023 jan 21

O sal vegetal é feito a partir do processamento das folhas do aguapé, uma espécie aquática que prolifera na superfície das lagoas locais. A planta boia, com as folhas visíveis, e a raiz, submersa.

Nesta imagem de Sebastião Salgado na Amazônia – Folha de São Paulo, vemos indígenas Wauras coletando os igarapés para fazer o sal.

A produção do condimento é uma atividade feminina e leva vários dias. As mulheres entram na lagoa e tiram as folhas do aguapé que estão fora da água, sem comprometer as raízes. Isso ocorre apenas em algumas épocas do ano, para que as plantas se regenerem.

As folhas coletadas são postas ao sol para secar, em uma superfície que fica na margem da lagoa. Depois de alguns dias, já secas, elas são queimadas em uma fogueira. As cinzas resultantes são misturadas com água e levadas ao fogo em uma grande panela. Quando a água está praticamente seca, a panela é tirada do fogo para terminar a evaporação.

O resultado é um pó branco, usado para salgar o peixe já pronto, na hora de comer (não é adicionado ao processo de cozimento do alimento).

Além dos awetis, os produtores mais reconhecidos são os waujas e os mehinakos. O sal é trocado ritualmente durante a festa do Kuarup.

Palavras Perdidas: Um saco de sal, Os índios(enas) nos gibis. 1.2, Kuarup, PORQUE ARMAZENAR SAL – PROTOCOLO 550, Baked salmon with celery, 10 utilidades do sal úteis no dia-a-dia

Apoie e adquira o artesanato das mulheres indígenas:

Art and culture of the native peoples of our planet. ART AMBA MIRIM



This post first appeared on Relatório Figueiredo | Um Canceriano Sem Lar., please read the originial post: here

Share the post

SAL DE ÍNDIO 1.2

×

Subscribe to Relatório Figueiredo | Um Canceriano Sem Lar.

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×