Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

[Letra+Tradução] KOME KOME CLUB - 君がいるだけで

TRADUÇÃO:

Por exemplo, só com a sua presença, meu coração pode se tornar mais forte,
Você me fez perceber o que é mais importante do que tudo.

Preso em uma armadilha comum, me vi chorando lágrimas inesperadas,
Mesmo sem saber sobre minha própria fraqueza, continuei dirigindo o trem da bravata.

Se ao menos pudéssemos permanecer assim para sempre, como no dia em que nos encontramos,
Uau, uau, um coração verdadeiro.

Por exemplo, só com a sua presença, meu coração pode se tornar mais forte,
Você me fez perceber o que é mais importante do que tudo.

Atraído por armadilhas de traição, fui levado pelos dias refletidos no espelho sorridente,
Apenas ansiando pelo efêmero, eu esqueci do que estava bem na minha frente.

Por que eu não poderia ser mais sincero, mesmo com você?
Uau, uau, um coração verdadeiro.

Por exemplo, só com a sua presença, meu coração pode se tornar mais forte,
Você me fez perceber o que é mais importante do que tudo.

Coração verdadeiro, eu não posso te transmitir, coração verdadeiro, eu entendo,
Coração verdadeiro, estou olhando para o que não posso ver, coração verdadeiro, estou encarando.

Por exemplo, só com a sua presença, meu coração pode se tornar mais forte,
Sempre, a qualquer hora, ambos estão se olhando.

Por exemplo, só com a sua presença, meu coração pode se tornar mais forte,
Sempre, a qualquer hora, ambos estão se olhando.

ROMAJI:

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto
Nani yori taisetsu na mono o kizukasete kureta ne

Arigachi na wana ni tsui hikikomare omoi mo yoranai kuyashii namida yo
Jibun no yowasa mo shiranai kuse ni tsuyogari no kisha o hashiraseteita

Meguri atta toki no you ni itsumademo kawarazu iraretara
Wow wow True Heart

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto
Nani yori taisetsu na mono o kizukasete kureta ne

Uragiri no kagami ni utsushidasareta egao ni tsurarete nagasareta hibi
Hakanai mono e no akogare dake de sugu me no mae ni aru koto o wasureteta

Naze ni motto sunao ni narenakatta no darou kimi ni made
Wow wow True Heart

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto
Nani yori taisetsu na mono o kizukasete kureta ne

True Heart tsutaerarenai True Heart wakatte
True Heart mienai mono o True Heart mitsumete

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto
Itsu demo itsu no toki mo futari wa otagai o mitsumeteru

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto
Itsu demo itsu no toki mo futari wa otagai o mitsumeteru

KANJI:

たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
何より大切なものを 気付かせてくれたね

ありがちな罠に つい引き込まれ 思いもよらない くやしい涙よ
自分の弱さも 知らないくせに 強がりの汽車を 走らせていた

めぐり逢った時のように いつまでも変わらず いられたら
wow wow True Heart

たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
何より大切なものを 気付かせてくれたね

裏切りの鏡に 映しだされた 笑顔につられて 流された日々
はかないものへの 憧れだけで すぐ目の前にあることを 忘れてた

なぜにもっと 素直になれなかったのだろう 君にまで
wow wow True Heart

たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
何より大切なものを 気付かせてくれたね

True Heart 伝えられない True Heart わかって
True Heart 見えないものを True Heart 見つめて

たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる

たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる




This post first appeared on Feel Like Dance Lyrics, please read the originial post: here

Share the post

[Letra+Tradução] KOME KOME CLUB - 君がいるだけで

×

Subscribe to Feel Like Dance Lyrics

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×