Tod@s l@s que seguís este blog sabéis que soy un friki de cuidado, muy influenciado por las culturas de la fantasía, los comics y la ciencia ficción. En esta última me estoy sumergiendo más y más en sus vertientes asiáticas, tanto literarias como en animación, porque creo que están abordando los problemas que tiene nuestra sociedad sin la polución que suponen los movimientos woke en Occidente. Pues una de sus preocupaciones es cómo podremos integrarnos con las máquinas cuando estas den el salto a la singularidad tecnológica, convirtiéndose de facto en una nueva especie, y su interacción con los seres humanos. Por supuesto hay mucha distopía negativa y de exterminio de la Humanidad, pero también hay mucha esperanza en que consigamos que los sentimientos más puros de nuestras sociedades puedan enraizar mejor en seres mecánicos que en nosotr@s, convirtiéndose todo en una utopía. En mi opinión el amor es algo tan complejo que, como nos dicen en esta canción, tan sólo lo es todo y explicarlo es tan imposible como fácil sentirlo, por lo que el día que algo no orgánico ame se convertirá en persona como nosotr@s, para bien y para mal.
Tina Turner (a la hemos tenido estas entradas) nace como Anna Mae Bullock en 1939 en Nutbush (Tennessee) y su infancia la pasa de casa en casa de familiares hasta que sus padres se terminan separando y va a vivir con su abuela. Mientras estudiaba para enfermera empezó a actuar en clubes nocturnos, y es en uno de ellos donde conoce en 1957 a Ike Turner su mentor y maltratador a partes iguales. Es indudable que él será el que la guiará en su propósito de convertirse en la estrella que podía ser, pero que también no dejó pasar ocasión para agredirla verbal y físicamente durante las casi dos décadas de relación hasta su separación en 1978. Tardará unos años en centrarse, y es en 1984, con esos 45 años que muchos ven como el principio del fin, cuando ella recibe todas las alegrías que los años anteriores le habían negado lanzando el disco Private Dancer en el que encontramos What’s Love Got To Do With It (con la que consigue el número uno de listas), I Can't Stand The Rain, su versión de Better Be Good To Me, y la tremenda Private Dancer. Un año después participa como actriz en la película Mad Max: Más Allá De La Cúpula Del Trueno en la que interpreta la tremenda We Don’t Need Another Hero y también realiza este dúo It’s Only Love con Bryan Adams (al que hemos tenido en estas entradas). En 1986 continúa el éxito con el disco Break Every Rule donde hayamos temazos como esta Typical Male y Two People con los que arrasa en las listas. Tres años después Foreign Affair marca lo que será la dinámica de sus trabajos posteriores que fallarán en las listas estadounidenses mientras mantendrá buenas ventas en el resto del mundo por lo que no es de extrañar que termine centrando su residencia en Suiza, país del que se nacionalizará en 2008. Tras vender más de 200 millones de discos, y manteniendo el record de asistencia a un concierto en un estadio al llenar Maracaná con 180.000 espectadores, fue dejando las giras, se centró en actos benéficos, en actos de promoción de sus recopilatorios y contadas actuaciones en las que los fans podían escuchar otras de sus grandes canciones como Nutbush City Limits, I Don’t Wanna Lose You. Fallece en Zúrich (Suiza) en 2023 a los 83 años
La canción es una irónica minusvaloración del amor en la que parecen decir que este sentimiento no es importante, pero que si leemos como se sienten quienes lo pierden te das cuenta de que es lo único que de verdad da sentido a la vida.
Enlace vídeo It’s Only Love
La melodía roquera arranca con unas notas poderosas de guitarra de Bryan Adams, percusión, bajo y teclados, dan paso a la voz rota del cantante a la que sigue la vocalista contenida al principio con su chorro de voz. Desatándose ambos en los estribillos.
Página oficial
© Bryan Adams, Jim Vallance y A&M Records.
Letra original |
[Bryan Adams] When the feeling has ended There ain't no use pretending Don't you worry, it's only love When your world has been shattered Ain't nothing else matters It ain't over, it's only love And that's all, yeah [Tina Turner] When your heart has been broken Hard words have been spoken It ain't easy, but it's only love And if your life ain't worth living And you're ready to give in Just remember that it's only love, oh [Bryan Adams & Tina Turner] You can live without the aggravation You gotta wanna win, you gotta wanna win You keep looking back in desperation Over and over and over again Yeah, yeah, it's only love, baby Oh, yeah, hey, hey Ooh, baby, baby, it's only love, love, love Love, love, love When your world has been shattered Ain't nothing else matters It ain't over, it's only love If your life ain't worth living And you're ready to give in Just remember that it's only love, yeah That's all Yeah, it ain't easy, baby, it's only love And that's all |
Letra traducida |
[Bryan Adams] Cuando el sentimiento ha terminado no sirve de nada fingir no te preocupes, es sólo amor Cuando tu mundo se ha hecho añicos no hay nada más que importe no se ha acabado, es sólo amor y eso es todo, sí [Tina Turner] Cuando tu corazón se ha roto se han dicho palabras duras no es fácil, pero es sólo amor Y si tu vida no vale la pena vivir y estás listo para rendirte sólo recuerda que es sólo amor, oh [Bryan Adams & Tina Turner] Puedes vivir sin la irritación tienes que querer ganar, tienes que querer ganar No dejas de mirar atrás con desesperación una y otra y otra vez Sí, sí, es sólo amor, Nena Oh, sí, hey, hey Ooh, Nena, Nena, es sólo amor, amor, amor Amor, amor, amor Cuando tu mundo ha sido destrozado no hay nada más que importe no se ha acabado, es sólo amor Si tu vida no vale la pena y estás listo para rendirte sólo recuerda que es sólo amor, sí eso es todo Sí, no es fácil, Nena, es sólo amor y eso es todo |