Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

The Rolling Stones - Angry (letra en inglés y traducción en español)

Simpatía por los Stones” nos cantaba Loquillo (al que hemos tenido en estas entradas) y es que eso es lo que much@s sentimos este grupo. ¿Qué esta canción es un homenaje a toda su producción anterior, por no decir un autoplagio? Sí ¿y qué? Que unos carcamales ochenteros (de edad, no porque sean de los ochenta que también por ahí estuvieron), que tendrían que estar en el asilo (sino en el cementerio con todas las veces que han esquivado a la parca), se marquen un disco que tiene más frescura y desparpajo que la mayoría de la producción de este año, es para hacérselo mirar. Por supuesto que es un LP decadente, casi paródico de todos sus grandes éxitos, innecesario porque ya no tienen que demostrar nada, totalmente de acuerdo, pero tod@s sus fans se lo agradecemos porque sabemos que estas obras tardías son regalos inesperados de quienes te han dado algunos de los mejores momentos de tu vida. Así que a disfrutar.

Mick Jagger y Keith Richads habían coincidido en su Dartford natal, pero tras varios años separados se reencontraron a la salida de un metro en Londres donde el primero estudiaba para ser economista en la City y el segundo malvivía. Su pasión por la música hizo que reanudaran su amistad y que empezaran a frecuentar a locales de ensayo en la que fueron conociendo a Brian Jones, Bill Wyman y Charlie Watts a los que en 1962 convencen para formar The Rolling Stones (a los que hemos tenido en estas entradas). Frente al pop del momento representado por The Beatles (a los que hemos tenido en estas entradas) ellos apostaron por rock puro, y fueron precisamente los primeros los que les ayudarán en ese cometido componiéndoles su primera canción propia, I Wanna Be Your Man, que llega al Top10. En 1965 consiguen su primer número uno en las listas americanas con (I Can’t Get No) Satisfaction, al que le sigue Get Off Of My Cloud. Son años de tremendo éxito con canciones propias memorables como Paint It, Black, Mother’s Little Helper, Ruby Tuesday, Sympathy For The Devil, o She's A Rainbow o versiones como Time Is on My Side. Pero el escándalo continuo en el que vivían hacía que se les vigilara detenidamente y que tuvieran que expulsar a Brian Jones por ser detenido en posesión las drogas que morirá poco después ahogado en su piscina en extrañas circunstancias. Para suplirle primero contrataron al guitarrista Mick Taylor con el que consiguen exitazos como Brown Sugar, Honky Tonk Women, You Can't Always Get What You Want, Angie o Gimme Shelter y posteriormente le sustituye Ron Wood en 1975. Sus siguientes discos tendrán una gran repercusión con clásicos como Miss You, Start Me Up, Undecover Of The Night. En 1993 el bajista Bill Wyman abandona el grupo porque no le veía futuro y ellos le responden un año después con el brutal Voodoo Lounge donde está la brutal Love Is Strong. Bridges To Babylon de 1997 es un fracaso, a pesar de tener una gira espectacular, tardando ocho años en volver a los estudios con el exitoso A Bigger Bang y en 2016 con Blue & Lonesome. En 2020 deciden amenizar el confinamiento con la tremenda Living In A Ghost Town y un año más tarde la muerte de Charlie Watts les sume en un gran duelo pero deciden homenajearlo con una gira que puede ser de despedida. En este 2023 publican Hackney Diamonds del que esta Angry es su sencillo de lanzamiento.

La canción nos habla de una persona que pasa de todo y que todavía tiene el cuajo de decirle a su pareja que no se enfade por su situación.



Enlace vídeo Angry

La música arranca con un ritmo de percusión al que sigue un riff brutal de guitarra, que con el bajo preceden a la voz chillona y aguda del vocalista que llena de fuerza la letra con el apoyo de los coros en los estribillos.

Página oficial

© Mick Jagger, Keith Richads, Andrew Watt y Polydor.

Letra original
One, two
One, two, three, go

Don't get angry with me
I never caused you no pain
I won't be angry with you
But I can't see straight (Yeah)
It hasn't rained in a month, the river's run dry
We haven't made love and I wanna know why
Why you angry with me?
Why you angry?

Please just forget about me
Cancel out my name
Please never write to me
I love you just the same
I hear a melody ringing in my brain
Just keep the memories
Don't have to be ashamed

Don't get angry with me
I'm in a dеsperate state
I'm not angry with you
Don't you spit in my facе
The wolf's at the door with the teeth and the claws
My mouth's getting sore, I can't take anymore
Ah, why you angry with me?
Why you angry?

Voices keep echoing
Calling out my name
Hear the rain keep beating
On my window pane
I hear a melody ringing in my brain
You can keep the memories
Don't have to be ashamed

Don't get angry with me

(Angry, angry)

Yeah, yeah (Angry, don't be angry with me)
If we go separate ways
(Angry) Yeah, don't be angry with me
Let's go out in a blaze
(Angry, don't be angry with me) Yeah
Don't you spit in my face
(Angry) Oh
Don't be angry with me
Don't get, don't get
(Angry, don't be angry with me)
I'm still taking the pills and I'm off to Brazil
(Angry, don't be angry with me)
Please, don't be angry with me (Angry, don't be angry with me)
Come on
Don't, don't, don't, not (Angry, don't be angry with me)
Not, not, not, not, not, not, not
Letra traducida
Uno, dos...
Uno, dos, tres, vamos

No te enfades conmigo
nunca te causé ningún dolor
No me enfadaré contigo
pero no puedo ver bien ( Sí )
No ha llovido en un mes, el río se ha secado
no hemos hecho el amor y quiero saber por qué
¿Por qué estás enfadada conmigo?
¿Por qué estás enfadada?

Por favor, olvídate de mí
cancela mi nombre
Por favor nunca me escribas
te quiero igual
Oigo una melodía sonando en mi cerebro
quédate con los recuerdos
no tienes que avergonzarte

No te enfades conmigo
estoy en un estado desesperado
No estoy enojado contigo
no me escupas en la cara
El lobo está en la puerta con los dientes y las garras
Me duele la boca, no aguanto más.
Ah, ¿por qué te enfadas conmigo?
¿Por qué te enfadas?

Las voces siguen resonando
gritando mi nombre
Escucho la lluvia seguir golpeando
en el cristal de mi ventana
Oigo una melodía sonando en mi cerebro
puedes quedarte con los recuerdos
no tienes que avergonzarte

No te enfades conmigo

(Enfades, enfades)

Sí, sí (Enfadada, no te enfades conmigo)
Si vamos por caminos separados
(Enfadada) Sí, no te enfades conmigo
Vamos a salir en un incendio
(Enfadad, no te enfades conmigo) Sí
No me escupas en la cara
(Enfadada ) Oh
No te enfades conmigo
No te enfades, no te enfades
(Enfadada, no te enfades conmigo)
Sigo tomando las pastillas y me voy a Brasil
(Enfadada, no te enfades conmigo)
Por favor, no te enfades conmigo (Enfadada, no te enfades conmigo)
Vamos
No, no, no, no (Enfadada, no te enfades conmigo)
No, no, no, no, no, no


This post first appeared on Corazón De Canción, please read the originial post: here

Share the post

The Rolling Stones - Angry (letra en inglés y traducción en español)

×

Subscribe to Corazón De Canción

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×