Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Lana Del Rey - Blue Jeans (letra en inglés y traducción en español)

Luis nos recomienda esta semana a esta cantante que ha entrado en sus listas de reproducción adueñándose de sus querencias y no yéndose de su cabeza. Jamás podemos decir que un/a artista o una banda musical no nos gusta y que eso sea así para siempre, porque es muy posible que lo que suceda es que no ha llegado su momento, y eso me pasó a mí con esta cantante. He de decir que su apariencia de látex y su actitud de estar un poco como ida, siempre me han dado un poco de repelús, pero cuando he dejado a un lado el prejuicio y he escuchado su música, me he dado cuenta de que es alguien que tiene una base de los sonidos de los 60 y 70 espectacular, y que sabe darle un toque moderno que hace que sea una evolución elegante de esos estilos. Así que nunca digáis nunca jamás, porque siempre hay que estar abierto a segundas oportunidades, y terceras, y cuartas…

Lana Del Rey nace como Elizabeth Woolridge Grant en Nueva York (EE.UU.) en 1985. Su infancia era normal, con su clases de canto y participación en el coro parroquial, hasta que a los catorce se engancha al alcohol teniendo que ser recluida para desintoxicarla. Se gradúa en el instituto, trabaja como camarera y empieza a componer canciones mientras se licencia en filosofía. Graba su primer disco, Lana Del Ray A.K.A. Lizzy Grant, en 2010 que es bien recibido por la crítica por combinar elementos del pop, indie, rock alternativo y música de los años 60 y 70. Dos años después ve la luz Born To Die donde encontramos esta Blue Jeans y su Top6 Summertime Sadness. En ese 2012 edita un EP, Paradise, que continuará con las buenas ventas. Al año siguiente film el cortometraje Tropico que tendrá su correspondiente BSO. Ultraviolence es lanzado en 2014 con división de opiniones en la crítica y ventas normalitas, por lo que un año después puso toda la carne en el asador con Honeymoon que tendrá un aplauso unánime y temas como West Coast y High By The Beach. La senda de éxito continuó con Lust For Life en 2017 contando con la colaboración de The Weeknd (al que hemos tenido en estas entradas) en Lust For Life. Dos años después Norman Fucking Rockwell contendrá la gran Venice Bitch que será alabada por los medios. Su último disco es Chemtrails Over The Country Club y Blue Banisters de 2021, y dos años después Did You Know That There's a Tunnel Under Ocean Blvd. Se estima que ha vendido más de 20 millones de álbumes y 40 millones de sencillos.

La letra nos habla de una relación en la que se ve una pareja de un delincuente que le va el juego para conseguir dinero y eso supone su fin, mientras que su amante llora su pérdida y se recrimina primero haber caído en sus brazos y después el no haber sabido hacerle comprender que sólo le quería a él y no sueños de riqueza.



Enlace vídeo Blue Jeans

La música arranca con unas notas tristes de la sección de cuerda que dan paso a los teclados que con la guitarra, el bajo y la percusión presentan a la cantante que interpreta con cierta desgana que se eleva a los agudos para caminar a unos estribillos vibrantes.

Página oficial

© Lana Del Rey, Emile Haynie, Dan Heath y Interscope Records.

Letra original
Blue jeans, white shirt
Walked into the room, you know you made my eyes burn
It was like James Dean for sure
You're so fresh to death and sick as ca-cancer

You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
But you fit me better than my favorite sweater
And I know that love is mean (Oh-oh) and love hurts (Oh-oh)
But I still remember that day we met in December, oh, baby

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more than those bitches before
Say you'll remember (Oh, baby), say you'll remember
Oh, baby, ooh—I will love you till the end of time

Big dreams, gangsta
Said you had to leave to start your life over

I was like, "No, please—stay here
We don't need no money, we could make it all work"
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
I stayed up waiting, anticipating, and pacing

But he was chasing (Oh-oh) paper (Oh-oh)

Caught up in the game, that was the last I heard

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more than those bitches before
Say you'll remember (Oh, baby), say you'll remember
Oh, baby, ooh—I will love you till the end of time

You went out every night, and baby, that's alright
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
'Cause I'ma ride or die, whether you fail or fly

Well, shit, at least you tried
But when you walked out that door, a piece of me died
Told you I wanted more; that's not what I had in mind
I just want it like before, we were dancing all night
Then they took you away, stole you out of my life
You just need to remember

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more than those bitches before
Say you'll remember (Oh, baby), say you'll remember
Oh, baby, ooh—I will love you till the end of time
Letra traducida
Pantalones vaqueros azules, camisa blanca
entraste en la habitación, sabes que me hiciste arder los ojos
eras como James Dean seguro
Eres tan fresco como la muerte y enfermo como el ca-cáncer
Eras un poco punk rock, yo crecí con el hip hop
pero me quedas mejor que mi suéter favorito
Y sé que el amor es malo (Oh-oh) y el amor duele (Oh-oh)
Pero todavía recuerdo ese día nos conocimos en diciembre, oh, Nene

Te amaré hasta el fin de los tiempos
esperaría un millón de años
Prométeme que recordarás que eres mío
Nene, ¿puedes ver a través de las lágrimas?
Te quiero más que a esas zorras de antes
di que recordarás (Oh, Nene), di que recordarás

Oh, Nene, ooh-te amaré hasta el fin de los tiempos

Grandes sueños, delincuente
Dijiste que tenías que irte para empezar tu vida de nuevo
Yo estaba como, "No, por favor, quédate aquí
no necesitamos dinero, podemos hacer que todo funcione"
pero se fue el domingo, dijo que volvería el lunes.
Me quedé despierta esperando, anticipando y dando vueltas
pero él estaba persiguiendo (Oh-oh) papel (Oh-oh)
atrapado en el juego, eso fue lo último que supe

Te amaré hasta el fin de los tiempos
esperaría un millón de años
Prométeme que recordarás que eres mío
Nene, ¿puedes ver a través de las lágrimas?
Te quiero más que a esas zorras de antes
di que recordarás (Oh, Nene), di que recordarás

Oh, Nene, ooh-te amaré hasta el fin de los tiempos

Saliste cada noche, y Nene, de acuerdo
Te dije que no importaba lo que hicieras, estaría a tu lado
porque voy a montar o morir, ya sea que falles o vueles.
Bueno, mierda, al menos lo intentaste
pero cuando saliste por esa puerta, una parte de mi murió
Te dije que quería más; eso no es lo que tenía en mente
Sólo lo quiero como antes, estuvimos bailando toda la noche
Entonces te llevaron, te robaron de mi vida

Solo necesitas recordar (que)

Te amaré hasta el fin de los tiempos
esperaría un millón de años
Prométeme que recordarás que eres mío
Nene, ¿puedes ver a través de las lágrimas?
Te quiero más que a esas zorras de antes
di que recordarás (Oh, Nene), di que recordarás

Oh, Nene, ooh-te amaré hasta el fin de los tiempos


This post first appeared on Corazón De Canción, please read the originial post: here

Share the post

Lana Del Rey - Blue Jeans (letra en inglés y traducción en español)

×

Subscribe to Corazón De Canción

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×