Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Les bretonnismes

Les bretonnismes sont des tournures de la langue bretonne qui sont passées dans la langue française. Ils sont généralement utilisés dans le français local en Bretagne. Bien évidemment, ces expressions ne sont pas correctes en langue française.

Source

Source

Source

Source


Faire du reuz = faire du bruit, faire du buzz.
Ruser des pieds = traîner les pieds bruyamment
Comment que c'est avec vous ? = Comment ça va ? / Comment allez-vous ?
Çui-ci n'est pas bien avec sa tête = Il est fou

Hervé Lossec est l'auteur de deux ouvrages sur les bretonnismes :



































Ces livres vous intéressent ?


Retrouvez sur le site de Topito, le top 20 des expressions utilisées par les Bretons : 
Top 20 des mots et expressions qui sentent bon l'air marin de la Bretagne

***********
Ne perdez pas les mises à jours du blog.
Souscrivez-vous et recevez-les dans votre boîte mail 
en cliquant ici.



This post first appeared on Un Petit Coin De France, please read the originial post: here

Share the post

Les bretonnismes

×

Subscribe to Un Petit Coin De France

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×