Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

El falso amigo “conseguire”

Seguimos con más falsos amigos. Este verbo lo vamos a analizar a fondo:

CONSEGUIRE

Questo candidato ha una laurea in informatica conseguita nel 2003
Este Candidato obtuvo la licenciatura en informática en el 2003

“Conseguire” en lugar de “conseguir” significa “obtener, alcanzar” y se usa sobre todo para títulos de estudio, diplomas, premios, galardones etc o también para una Victoria, un triunfo, la felicidad…

Il suo obiettivo è quello di conseguire la vittoria 
Su objetivo es el de lograr la victoria

Cuando es intransitivo se con el sentido de “tener como consecuencia” a juzgar por los hechos o a través de la razón:

La pratica e quello che ne consegue
La práctica y lo que conlleva

Peonia

Image courtesy of sippakorn / FreeDigitalPhotos.net



This post first appeared on En Italiano | Así El Italiano Es Más Fácil, please read the originial post: here

Share the post

El falso amigo “conseguire”

×

Subscribe to En Italiano | Así El Italiano Es Más Fácil

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×