Seguimos con más falsos amigos. Este verbo lo vamos a analizar a fondo:
CONSEGUIRE
Questo candidato ha una laurea in informatica conseguita nel 2003
Este Candidato obtuvo la licenciatura en informática en el 2003
“Conseguire” en lugar de “conseguir” significa “obtener, alcanzar” y se usa sobre todo para títulos de estudio, diplomas, premios, galardones etc o también para una Victoria, un triunfo, la felicidad…
Il suo obiettivo è quello di conseguire la vittoria
Su objetivo es el de lograr la victoria
Cuando es intransitivo se con el sentido de “tener como consecuencia” a juzgar por los hechos o a través de la razón:
La pratica e quello che ne consegue
La práctica y lo que conlleva
Peonia
Image courtesy of sippakorn / FreeDigitalPhotos.net
This post first appeared on En Italiano | Asà El Italiano Es Más Fácil, please read the originial post: here