Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Елена Ферранте "Неаполитанский квартет"

Книги

Помните, у доктора Ноны был пост о литературе на лето?

В списке упоминалась и Елена Ферранте со своей первой, переведенной на русский, книгой "Моя гениальная подруга".

Сейчас вышла на русском и вторая часть "квартета" - "История нового имени".

Первую книгу я прочла несколько месяцев назад (по горячей рекомендации дочки, она прочитала ее на иврите).

Сейчас начала вторую.

Интересно ваше мнение.

А пока несколько фактов и фрагментов рецензий для приманки :)

Об авторе
Итальянская писательница.
Или писатель?
Кто скрывается под псевдонимом Elena Ferrante?
Очарованный ее / его прозой мир заинтригован.
По легенде, Елена Ферранте родилась в 1943 году в Неаполе, здесь же прошла большая часть ее жизни. Она - автор нескольких романов и тетралогии "Неаполитанский квартет", которая была издана в 40 странах мира и пользуется такой невероятной популярностью, что в 2016 году еженедельник Time включил Ферранте в список 100 самых влиятельных людей мира.
 
Все, что пишут об этой книге, - правда Не зря чтение книг Ферранте называют лихорадкой, ох, не зря. Кажется, что это схематично простой (за исключением фамилий всех семей и имен всех родственников в самом начале) и понятный роман. Романчик даже. История двух подруг, выросших в бедных кварталах Неаполя, со стороны выглядит как любовный роман. По-русски читается очень легко, нет сложных фраз или изысканно выстроенных диалогов. (Кстати, пишут, что и по-английски очень все доступно). И вот ты вступаешь в историю (не знаю, как вы, а я с легким сноибзмом, мол, знаю я ваши романы), а она - бац - делает тебя ее соучастником настолько быстро, что снобизм мой показался мне ханжеством примерно уже главе на второй. Правду говорят, что каждая книга из этого квартета - настоящий page-turner, ты не можешь перестать ее читать. Это как Стивен Кинг, только не страшно, но волосы все равно дыбом. Потому что ты прямо там, внутри, ты рядом с Ленуччей страдаешь, учишься, снова страдаешь, заклято дружишь с Лилой, следишь за ней, не следишь за ней, живешь сама, не живешь... В общем, полный букет итальянских эмоций. Еще правду говорят, что каждая книга заканчивается знатным клиффхенгером (классное слово :). Две первые книги как минимум, ждем третью. Вторая хороша тем, что она стабильно погружает в точно такие же эмоции, будто ты из Неаполя и не выезжал. Продолжаем ровно с того же места, где потрясенно замерли полгода назад. Девушки выросли, даже кое-кто вышел замуж, история развивается, и динамично. Пути героинь как будто расходятся, каждая живет своей жизнью, и мне порой очень странно было видеть, как они все время сходятся вновь, видимо, испытывая непреодолимое желание знать друг друга по-прежнему. Странно и стыдно, так как моя вера в людей проходила порой быстрее, чем у Лены и Лилы. (А так как погрузившись в роман с головой, ты перестаешь понимать, что это книга, то и стыд приобретает вполне себе житейские формы). Ферранте удивительным образом передает текстом очень живые эмоции, те, которые вот прямщас можно испытать, пообщавшись с реальной своей подругой, почти любой. А это значит, что жизнь та и жизнь наша очень рядом стоят, протяни руку - окажешься на широкой пыльной улице с простыми вывесками, солнце льется сверху, воздух горячий, впереди мясная лавка, оттуда раздаются крики, ругань и хохот. Впереди целая жизнь - и мы обязаны прожить ее полностью. 
 

В западноевропейской терминологии существует понятие бильдунгсромана, т.е. романа воспитания. В таком романе показывается развитие одного или нескольких главных героев с детства и до взрослого состояния, или даже до старости и смерти. Пример – Большие ожидания Диккенса. Четыре романа Елены Ферранте -  это, пожалуй, наиболее сенсационный (и один их самых необычных) билдунгсроман 21 века.

В цикле три главных героя. Это две девочки, подруги, очень разные, но схожие талантом, силой духа и стремлением к лучшему, родившиеся в Неаполе в 1944 году. Третий герой – рабочая окраина Неаполя, эдакая неаполитанская Марьина Роща (один из рабочих районов Москвы, в которых в пятидесятые годы половина мужского населения к 25 годам состояла на учете в милиции, а четверть уже отмотала срок). Бедный, угрюмый район, где мужчины тянули изматывающую лямку на низкооплачиваемых работах, а женщины к 40 годам превращались в старух с кучей детей и ежедневными заботами о том, как их прокормить. С пьянством, драками, поножовщиной, и начальной школой, после которой половина парней и почти все девочки заканчивали навсегда свое обучение. Где никто не говорил по-итальянски, а только на полуматерном неаполитанском диалекте, но зато по воскресеньям в единственном приличном платье ходили в церковь.

Ферранте

Share the post

Елена Ферранте "Неаполитанский квартет"

×

Subscribe to Блог Ботинок | По следам интернета

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×