Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Velimir Khlebnikov ‘When Horses Die – They Breathe’

When horses die – they breathe, When herbs die – they fade, When suns die – they go dark, When people die – they sing. *** Когда умирают кони — дышат, Когда умирают травы — сохнут, Когда умирают солнца — они гаснут, Когда умирают люди — поют песни. (1912) Filed under: Poetry, Russian Art, Russian language Tagged: … Continue reading Velimir Khlebnikov ‘When Horses Die – They Breathe’



This post first appeared on Russian Universe, please read the originial post: here

Share the post

Velimir Khlebnikov ‘When Horses Die – They Breathe’

×

Subscribe to Russian Universe

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×