Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

¿Por qué escribo las entradas del blog y los tuits (ahora publicaciones) en castellano?

Resulta curioso que cada cierto tiempo, por desgracia, tenga que recibir algún comentario o respuesta a algo que publico en las redes sociales, recriminándome que escriba en Castellano.

Fuente: https://twitter.com/piupiupiurepiu/status/1689297234121170945

Nunca me había planteado que, a estas alturas, uno deba estar cuestionado por escribir en el idioma que le dé la gana. Especialmente cuando, al menos en mi caso concreto, tengo la ventaja de poder hacerlo en varios idiomas. Entre ellos el mío materno (el catalán), castellano, inglés y, si me pusiera a revisar los textos con calma, me saldrían en un francés e italiano bastante potable. Bueno, exagero un poco, mi francés y mi italiano son como son.

No tolero que nadie me diga acerca de qué puedo o no escribir. Así que imaginaos mi tolerancia a los entes bípedos que, faltos de neuronas, se dedican a hacer de inquisidores lingüísticos. Lo siento. No puedo con ellos. Mi objetivo siempre ha sido escribir en el idioma en el que me sienta más cómodo en cada momento. Y si alguien me responde en un idioma que conozco, no tengo ningún problema de responderle en el mismo en el que me ha hecho la pregunta. Joder, si hasta dando clase me adapto a mi alumnado porque, curiosamente, a mí lo que me interesa es que aprendan Tecnología. Por cierto, no tengo ningún problema en dar las clases en castellano, catalán o intentar hacer, con mayor o menor éxito, traducción simultánea a aquel alumnado que viene sin conocer ninguno de los dos idiomas.

Això del talibanisme lingüístic, aplicat massivament per uns i altres, és una qüestió que em supera. Em supera que hi hagi autèntics desgraciats que considerin que només és vàlid quelcom escrit en la seva Llengua. Em supera que alguns prioritzin la llengua enfront a certes qüestions bàsiques. De veritat algú s’ha de preocupar si el metge que té davant li parla en una llengua o en una altra? Jo quan vaig al metge vull que em curin o, en cas de no fer-ho, em donin solucions per a que la malaltia pugui estar controlada al llarg del temps. Clar que vull que m’entengui en la meva llengua o en alguna de les que conec, però és per una qüestió de poder fer un correcte diagnòstic del problema.

Tinc un problema seriós amb les imposicions. Especialment quan les mateixes l’únic que fan és establir línies vermelles entre les persones. Per què? Què és l’important d’escriure o parlar en una determinada llengua? En el meu cas, l’important és que es faci correctament i que, tant l’emissor com el receptor del missatge puguin entendre’l. És tan senzill i, alhora tan complicat, com això.

If you have a problem with the language I use to write, maybe what you should do is think that, maybe you have a problem. Connaître les langues est sain. Critiquer quelqu’un pour avoir utilisé l’un ou l’autre, c’est être très stupide.

Si a alguien no le gusta la lengua con la que escribo, ajo y agua. Si a algú no li agrada la llengua amb la que escric, que s’hi posi fulles.

Lo más importante del blog es que os paséis por aquí, pero si queréis colaborar en su mantenimiento o haceros mecenas del mismo…



This post first appeared on XarxaTIC, please read the originial post: here

Share the post

¿Por qué escribo las entradas del blog y los tuits (ahora publicaciones) en castellano?

×

Subscribe to Xarxatic

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×