Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Traductions de merde : le best-of

Google Translate est un outil très performant, mais au vu de ce qui suit on se dit que le métier de traducteur a encore de beaux jours devant lui !

Voici une petite compilation de traductions improbables recensée par la communauté facebook Traductions de Merde.

Best of sur Topito

J'ai personnellement adoré le « jus de coréen au citron » et le « Polish Sausage » traduit en « polissez la saucisse » !

Merci « Japanese Frog » (non je ne traduis pas) pour le lien !


This post first appeared on Blogons Un Peu, please read the originial post: here

Share the post

Traductions de merde : le best-of

×

Subscribe to Blogons Un Peu

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×