Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Comunicar sem Barreiras: Entrevista a João Fernandes da Vasco Electronics Portugal

Nesta entrevista exclusiva, João Fernandes, Country Manager da Vasco Electronics Portugal, fala-nos sobre a história da empresa, os inovadores tradutores eletrónicos Vasco Translator V4 e Vasco Translator M3, e de como estes dispositivos ajudam a romper barreiras linguísticas em todo o mundo. João partilha também os planos futuros da empresa e de como eles se adaptam às mudanças do mercado na indústria de tradutores eletrónicos.

Rompendo barreiras linguísticas com tecnologia inovadora: Entrevista a João Fernandes da Vasco Electronics

  1. João, pode-nos contar um pouco sobre a história da Vasco Electronics e como a empresa começou?

A fundação da Vasco Electronics foi em 2008. O nosso foco principal tem sido o desenvolvimento de tradutores e dicionários de voz eletrónicos. Somos especialistas em dispositivos de tradução de última geração que permitem a comunicação em mais de 70 idiomas. Desde o início, construímos uma equipa de pessoas qualificadas que transformaram os nossos produtos em equipamentos fáceis de usar e funcionais.

  1. Quais foram as principais motivações para a criação dos tradutores eletrónicos Vasco Translator V4 e Vasco Translator M3?

Queremos quebrar a barreira linguística e, por isso, usamos muitas vezes a citação de Nelson Mandela: “Se falar com um homem numa língua que ele entenda, isso vai para a cabeça. Se falar com ele na sua própria língua, vai para o coração”. A nossa missão é fazer as pessoas falarem, e fazer com que se entendam. Nós acreditamos que a comunicação é a chave para tornar o nosso planeta melhor. 

  1. Quais são as principais características e funcionalidades do Vasco Translator V4 e do Vasco Translator M3 que os diferenciam de outros produtos no mercado?

Os nossos tradutores são desenhados exclusivamente para traduzir, equipados com microfones abafadores de ruídos, Internet ilimitada para tradução em quase 200 países e um programa de inteligência artificial com 10 motores de tradução que faz dos nossos tradutores ferramentas de excelência totalmente autónomas para a tradução. 

  1. Como são os tradutores eletrónicos da Vasco Electronics capazes de lidar com a diversidade de idiomas e dialetos em todo o mundo?

Todos os nossos tradutores têm Internet ilimitada em quase 200 países e eles falam mais de 70 línguas diferentes, ou seja, abrangem mais de 90% da população mundial. Basta levar o Vasco e ele traduz! 

  1. João, pode explicar como o software de tradução dos dispositivos Vasco Electronics evolui e aprende com o tempo, a fim de melhorar a qualidade das traduções?

Sendo um programa de inteligência artificial ele aprende e aplica os 10 motores de tradução, ou seja, quanto mais falar, mais ele vai aplicar futuramente em conjunto os 10 motores de tradução. 

  1. Em relação aos tradutores online, como o Google Translator, quais são as vantagens dos tradutores eletrónicos Vasco Electronics para os utilizadores?

Os nossos tradutores têm um programa de inteligência artificial com 10 motores de tradução, sendo que as aplicações têm apenas um. Quando os clientes adquirem um dos nossos tradutores eles têm Internet ilimitada para sempre, em quase 200 países, algo que as aplicações não têm. Os nossos tradutores são desenhados para traduzir, têm microfones para abafar o ruído e entenderem tudo o que diz, como também têm colunas que emitem o som mais alto para que as traduções sejam, mais facilmente, audíveis. Todas as conversas que tenha com os tradutores Vasco Electronics são encriptadas e não há acesso a nenhum dos seus dados. Tem um serviço de apoio ao cliente na língua portuguesa, onde qualquer dúvida ou problema que tenha é esclarecido e resolvido. Fabricamos um produto de pessoas para pessoas e temos muito orgulho em ter este contacto mais próximo das mesmas. 

  1. Como lidam os tradutores Vasco Electronics com questões de privacidade e segurança de dados em comparação aos tradutores online gratuitos?

O produto somos nós. Na nossa empresa todas as traduções são encriptadas e ninguém sabe o que se está a traduzir a não ser a própria pessoa. Os nossos tradutores são desenvolvidos na União Europeia e adequados para todas as idades, uma vez que são produzidos em conformidade com as normas europeias de qualidade e proteção de dados.

  1. Sabemos que os tradutores eletrónicos são muito úteis para viajantes. Quais são os outros segmentos de clientes que podem beneficiar dos produtos da Vasco Electronics?

Vivemos numa aldeia global onde, atualmente, vemos pessoas de todas as nacionalidades em Portugal, tanto para viver como para fazer turismo. Eu diria que todos os negócios, de alguma maneira, já tiveram essa barreira linguística e nós estamos cá para a eliminar. Poderia, no entanto, falar, por exemplo, em museus, hospitais, escolas, clubes de futebol, forças de segurança, restaurantes, clínicas dentárias. As possibilidades são infinitas. 

  1. Pode compartilhar connosco os planos futuros da Vasco Electronics em termos de expansão de mercado, desenvolvimento de produtos e parcerias estratégicas?

Sim, queremos estar cada vez mais presentes de norte a sul do país e queremos expandir para o Brasil onde cada vez temos mais procura. Em relação ao desenvolvimento de novos equipamentos, queremos trazer novas soluções, que tragam melhorias na vida das pessoas com inovação e aperfeiçoamento de toda a gama dos nossos tradutores. Em relação a parcerias, atualmente temos várias, mas há uma da qual temos muito orgulho e que salva vidas, que é com o Hospital São João. Temos também, por exemplo, o uso de tradutores para ajudar refugiados ucranianos em Portugal, de modo a podermos ajudar todos os que precisam de ajuda com o decorrer da Guerra, o que nos deixa com a sensação de dever cumprido. Com isto, podemos dizer que esperamos que o futuro traga muitos desafios e novidades para a Vasco Electronics. 

  1. Por último, João, o que acha que o futuro reserva para a indústria de tradutores eletrónicos e como é que a Vasco Electronics planeia adaptar-se às mudanças do mercado?

Acho que a Vasco vai continuar a adaptar-se até porque tem bastante importância no mercado. Somos reconhecidos pela nossa excelência e por sermos uma empresa que é muito próxima dos nossos clientes, em que, muitas vezes, somos a solução para os problemas linguísticos. Estamos sempre preocupados em atualizar e a inovar com produtos cada vez melhores que traduzam com rigor cada vez mais línguas no mundo. 

Para mais informações sobre a Vasco Electronics visite o site oficial

Outros artigos interessantes:

  • Imersão Java da Alura atrai milhares com aulas gratuitas
  • 5 Razões pelas quais o TikTok é um pesadelo de privacidade


This post first appeared on TecheNet | Blog De Notícias Vocacionado Para A Di, please read the originial post: here

Share the post

Comunicar sem Barreiras: Entrevista a João Fernandes da Vasco Electronics Portugal

×

Subscribe to Techenet | Blog De Notícias Vocacionado Para A Di

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×