Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Exploring the Beauty of Rain Poetry

Rain, the rhythmic tap dance of droplets on leaves, the earthy aroma that permeates the air—a phenomenon that has inspired poets across ages. In this exploration, we unravel the enchanting world of barish poetry, where words become the brushstrokes painting the vivid imagery of a rain-soaked landscape.

The Symphony of Rain: A Prelude to Poetry

Nature's Serenade

Rain Poetry
Rainfall, an orchestration conducted by nature, sets the stage for poets to compose their verses. Each drop, a note in the symphony of rain, creates a melodic background against which poets weave tales of love, longing, and renewal.

جرم اس کو بھی لکھ دیا میرا
نام کیوں آپ نے لیا میرا
کبھی یہ دل اڑان بھر نہ سکا
کبھی پنجرہ نہ کھل سکا میرا
پوچھ لیتا ہے پھر کوئی تیرا
زخم رہتا ہے یوں ہرا میرا
آپ کے بعد ، آپ سے پہلے
گر کوئی تھا تو وہم تھا میرا
خود کو دیکھا تو دل ہی ٹوٹ گیا
آئینہ بھی نہ ہو سکا میرا
کوئی تو ڈھونڈھ لے مجھے بھی اب
کوئی تو دے مجھے پتا میرا
یہ جو سب میر میر کرتے ہیں
اس سے ملتا ہے سلسلہ میرا
پہلے پہلے مذاق تھا مجنوں
پھر یہی نام پڑ گیا میرا
۔۔۔۔۔۔اتباف ابرک

I also wrote the crime Why did you take my name? Never could this heart fly My cage could never be opened Then someone asks My wound is like this After you, before you If there was anyone, then it was my illusion My heart broke when I saw myself Even the mirror could not be mine Someone find me now Someone let me know This is what everyone does It meets the chain of mine At first it was a joke Then this name came to me ..Itbaf mica
Rain Poetry


سرِ حیات اک الزام دھر گئے ہم بھی
کلام بھی نہ کیا اور مر گئے ہم بھی
یہ عہد ایک مسیحا نفَس میں زندہ تھا
رہا نہ وہ بھی سلامت، بکھر گئے ہم بھی
چمک اُٹھا تھا وہ چہرہ، دھڑک اُٹھا تھا یہ دل
نہ اُس نے راستہ بدلا، نہ گھر گئے ہم بھی
بتوں کی طرح کھڑے تھے ہم اک دوراہے پر
رُخ اُس نے پھیر لیا، چشمِ تر گئے ہم بھی
کچھ ایسے زور سے کڑکا فراق کا بادل
لرز اُٹھا کوئی پہلو میں، ڈر گئے ہم بھی
جدائی میں بھی ہم اک دوسرے کے ساتھ رہے
کہ ڈھب رہا نہ وہ، خالد سنور گئے ہم بھی

 We are also accused of a crime

He did not even speak and we also died

This covenant was alive in a messiah soul

He was not safe either, we were also scattered

That face was glowing, this heart was beating

He did not change the way, neither did we go home

We were standing like idols at a crossroads

He turned his face away, and we too lost our eyes

A cloud of separation crackled with such force

Some side trembled, we were also scared

Even in separation we stayed with each other

That he was not dribbling, Khalid Sunwar went to us too

Rain Poetry

تو نے سمجھا ہی نہیں شوق کا عالم ورنہ۔۔۔
ہم دل و جان سے تیرا صدقہ اتارا کرتے۔۔۔
ہم تیرے ہاتھ پہ لکھ لیتے مقدر اپنا۔۔۔
ہم تیری آنکھ سے دنیا کو سنوارا کرتے۔۔۔ !!

You have not understood the world of passion, otherwise. We would send your charity from our heart and soul. We write our destiny on your hand. We would beautify the world with your eyes. !!
Rain Poetry

پوچھا تھا اسے اک دن میں
کیا کچھ تم بناتی هو
مسکرا کر بولی وه مجھ سے
بنانا کچھ نهیں آتا
بناتی هوں فقط چاۓ
میں نهیں پیتا , نهیں پیتا
مجھے چاۓ سے نفرت هے
بهت عرصه هوا اسے نهیں دیکھا
ناجانے کهاں پر, کس جگه په هو گی
مگر
میں اب چاۓ پیتا هوں
بڑی حسرت سے پیتا هوں

I asked him in one day What are you doing? She smiled and said to me There is nothing to make I only make tea I don't drink, I don't drink I hate tea I did not see him in the air I don't know where, where it will end up but I drink tea now I drink with great regret I drink a lotبڑی کثرت _ پیتا هوں

Rain Poetry

میں تمہارا منتظر ہوں "
اے قرار من !!
اے خوب صورت آنکھوں والی
پری وش !!
اے جھیل سی آنکھوں والی شہزادی !!
اے میری روح کی ملکہ
ایک بات پوچھوں ؟
تمہیں کیوں یاد نہیں رہتا
کہ میں تم سے کتنا پیار کرتا ہوں
تمہیں کس قدر چاہتا ہوں
جانتی ہو
مری آنکھوں کے ہر خواب میں صرف تم بستی ہو
تم میری بے بسی
میرے جذبات
مرے احساسات سے تم کس طرح
لا تعلق ہو سکتی ہو ؟
اور تمہیں معلوم ہے
چاہت کے باجود
اپنوں سے کنارہ کرنا بزدلی ہے
اور محبت کرنے والوں
کو بزدلی زیب نہیں دیتی !!
محبت کے پرستاروں پر تو
مشکلات آتی رہتی ہیں
مگر وہ یوں ڈر کر بھاگا نہیں کرتے
راستے میں ساتھ چھوڑا نہیں کرتے اے مری نور نصیب !!
انسانوں سے بھاگنا آسان ہے
لیکن یادوں سے پیچھا چھڑانا
ناممکن ہے
کیونکہ یادیں ہمشہ ساتھ رہتی ہیں
اے نور من !!
میری التجاء سن لو
لوٹ آؤ
یہ دل بے صبری سے تمہاری
راہ تکتا ہے
مری نگاہیں ہر پل تمہاری
منتظر ہیں
اک یقین سا روح کو دلاسہ
دئیے ہوئے ہے
کہ تم لوٹ آؤ گی
اپنی محبت کے پاس
اپنی خوشنما زندگی کے پاس
یعنی میرے پاس

I'm waiting for you" O my decision!! O one with beautiful eyes Fairy Wish!! O lake-eyed princess!! O queen of my soul Can I ask one thing ? Why don't you remember? that how much i love you how much i want you you know Only you dwell in every dream of dead eyes You are my helplessness my feelings How do you die from feelings? Can it be unrelated? And you know Despite the desire Abandoning oneself is cowardice And lovers Cowardice does not decorate !! So on the fans of love Problems keep coming But they do not run away in fear Don't leave the company on the way, O dead Noor Naseeb!! Running away from humans is easy But chasing memories It is impossible Because memories last forever Oh my light!! Hear my plea come back This heart is impatiently yours There is a path Dead eyes are yours every moment are waiting A certain soul is comforted is given That you will return To your love To your happy life That is to me Who has been waiting for you for years Rain Poetry Rain Poetryجو برسوں سے تمہارا منتظر ہے

Rain Poetry

ہر اس شخص کو چھوڑ دو جس نے آپ میں کچھ توڑا ہے یا چمک کو بجھا دیا ہے، اور ان لوگوں کو چھوڑ دو جنہوں نے آپ کو مایوس کیا ہے، ان کے ساتھ بات چیت یا جگہ کا اشتراک نہ کریں، اپنے دل کو کسی محفوظ جگہ پر منتقل کریں، اور اپنی خوشی کو اس جگہ مت تلاش کریں جہاں تم نے اسے کھو دیا۔‘‘

LOVE QUOTES

SAD POETRY

URDU SAD POETRY

LOVE POETRY


This post first appeared on Urdu Poerty Pk, please read the originial post: here

Share the post

Exploring the Beauty of Rain Poetry

×

Subscribe to Urdu Poerty Pk

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×