Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Modismos ingleses perfectos para el verano

Los Modismos Ingleses podrían ser muy interesantes para disfrtar del Verano. Ahora que ha llegado el verano, todos están en modo vacaciones. Esta es la época del año en que el sol parece estar más vivo que nunca, dando a la gente la necesidad de conducir a la playa y simplemente tumbarse en la arena esperando un buen bronceado. Sin embargo, solo porque los meses de verano son cuando todos se toman un descanso de la escuela y el trabajo, ¡no tienes que dejar de aprender inglés! De hecho, el verano puede ser el mejor momento para seguir practicando y aprendiendo cosas nuevas porque tienes más tiempo en tus manos cuando estás de descanso. En este artículo, te damos una lista de modismos en inglés que son perfectos para el verano.

Modismos ingleses por todas partes

Cada idioma tiene sus propias expresiones únicas. Aunque puede haber algunos que se usan de manera similar, muchos modismos realmente no tendrán sentido en otro idioma cuando se traducen palabra por palabra.

Ya que estás aprendiendo inglés, es una buena idea construir lentamente tu «banco de modismos» para que puedas comenzar a incorporar estas nuevas expresiones en tu vocabulario diario de una manera natural. En este artículo, nos centramos en los modismos que puedes usar especialmente en el verano.

Modismos ingleses – Vagabundo de playa (Beach bum)

Cuando se traduce literalmente, el término vagabundo de playa suena tonto. Sin embargo, en inglés, un vagabundo de playa es simplemente una persona que disfruta pasar su tiempo en la playa o en el mar. Curiosamente, la palabra vagabundo, cuando se usa sola para describir a una persona, tiene una connotación negativa, ya que se refiere a alguien que es perezoso y simplemente se sienta a ser improductivo todo el día.

Sin embargo, el término vagabundo de playa realmente no tiene una connotación negativa. De hecho, tiene un tono divertido y juguetón.

Ejemplo: Mi único plan para el verano es ser un vagabundo de playa y leer libros mientras tomo el sol.

Modismos ingleses – Aventura de verano (Summer fling)

Este es para los amantes del verano… los que son capaces de enamorarse durante unas cortas vacaciones de verano. En inglés, una aventura de verano básicamente significa un romance corto que dura solo hasta el verano. Normalmente, estas breves historias de amor comienzan en el verano y también terminan cuando termina el verano. Al igual que las estaciones, una aventura de verano puede ser intensa, pero eventualmente morir al igual que las hojas caen de los árboles en el otoño.

Ejemplo: María aún no estaba segura de cómo se sentía acerca de Antonio, si era alguien con quien quería pasar el resto de su vida o si era solo una aventura de verano.

Modismos ingleses – Besos por el sol (Sun kissed)

Besado por el sol es un término que se usa para describir a alguien con un buen bronceado o brillo después de pasar tiempo bajo el sol. También se puede usar para describir un lugar que recibe mucho sol.

Ejemplo: Las olas rodaron de la piel besada por el sol de Ava mientras yacía en la orilla y cerraba los ojos, absorbiendo el sonido del mar.

Modismos ingleses – Los días caninos del verano (The dog days of Summer)

Los días de perro de verano es una expresión utilizada para referirse a los días más calurosos de la temporada de verano. Históricamente hablando, la expresión tiene que ver con las constelaciones, para ser específicos, Canis Mayor, que en latín significa «perro grande».

La estrella más brillante de la constelación, Sirius, era un marcador de verano tanto para griegos como para romanos, que prestaban atención a cuándo saldría junto con el sol en el hemisferio norte. Estas personas creían que el calor del sol junto con el calor de sirio es lo que causó el intenso calor durante esta época del año.

Ejemplo: Tener siempre hielo en el congelador durante los días de perros del verano es una necesidad absoluta en la ciudad de Leo, ubicada en el sur de España.

Modismos ingleses – Para tomar un poco de sol (To soak up some sun)

Tomar un poco de sol significa permanecer bajo el sol y tomarlo intencionalmente. En inglés, la palabra remojar significa dejar algo en un líquido para absorber el líquido. En el caso de este modismo, piensa en la luz solar como un líquido imaginario que «absorberás». Ejemplo: Metí mi toalla en mi bolso, listo para tomar un poco de sol una vez que llegara a la playa.

Modismos ingleses – Fresco como un pepino (Cool as a cucumber)

El verano es uno de los mejores momentos para estar tan fresco como un pepino. Este modismo puede sonar tonto cuando se traduce al español, al igual que un vagabundo de playa. Sin embargo, en inglés, es una expresión utilizada para referirse a alguien tranquilo, sin molestias y relajado.

Este modismo también se puede usar cuando se espera que alguien esté estresado y molesto, pero permanece a cargo de su disposición.

Ejemplo: Mientras todos se quejaban del calor, Luna permanecía tan fresca como un pepino mientras yacía bajo su sombrilla de playa, tomando pequeños sorbos de su limonada helada.

Modismos ingleses – Práctica, practica, practica

Ahora que tiene una lista de nuevos modismos en inglés para agregar a su vocabulario en inglés, ¡asegúrese de practicar su uso! Ya sea que estés tomando el sol o siendo un vagabundo de playa total con tu aventura de verano besada por el sol durante los días de perros del verano, recuerda que tu viaje de aprendizaje de inglés nunca se detiene. ¡Así que sigue adelante y mantente tan fresco como un pepino! ¡Sigue practicando!

English idioms perfect for the summer

Now that Summer has arrived, everyone is in vacation mode. This is the time of year when the sun seems more alive than ever, giving people the urge to drive to the beach and lie on the sand waiting for a nice tan. However, because everyone takes a break from school and work in the summer months, you don’t have to stop learning English! Summer can be the best time to keep practising and learning new things because you have more time during the break. In this article, we give you a list of English idioms that are perfect for the summer.

Idioms everywhere

Every language has its unique expressions. Though some may be used similarly, many idioms won’t make sense in another language when translated word for word.

Since you are learning English, it is a good idea to slowly build your “idiom bank” to incorporate these new expressions into your daily vocabulary naturally. In this article, we focus on idioms that you can use, especially in the summer.

Beach bum

When translated literally, the term beach bum sounds silly. However, in English, a beach bum enjoys spending their time either on the beach or in the sea. Interestingly, when used alone to describe a person, the word bum has a negative connotation as it refers to someone lazy and sitting around unproductive all day.

However, the term beach bum does not have a negative connotation. It has a fun and playful tone to it.

Example: My only plan for the summer is to be a beach bum and read books while I sunbathe.

Summer fling

This one is for summer lovers who fall in love over a short summer holiday. In English, a summer fling means a short romance that lasts only through the summer. Usually, these brief love stories start in the summer and end when summer ends. Like the seasons, a summer fling can be intense but eventually die down like the leaves falling from the autumn trees.

Example: Maria was unsure yet how she felt about Antonio–whether he was someone she wanted to spend the rest of her life with or if he was just a summer fling.

Sun-kissed

Sun-kissed is a term for someone with a nice tan or glow after spending time under the sun. It can also describe a place that gets plenty of sunshine.

Example: The waves rolled off Ava’s sun-kissed skin as she lay on the shore and closed her eyes, taking in the sound of the sea.

The dog days of summer

The dog days of summer is an expression used to refer to the hottest days of the summer season. Historically speaking, the expression concerns the constellations–specifically, Canis Major, Latin for “big dog.”

The constellation’s brightest star, Sirius, was a summer marker for Greeks and Romans, who paid attention to when it would rise with the sun in the Northern Hemisphere. These people believed that the sun’s heat, together with the heat of Sirius, caused intense heat during this time of the year.

Example: Always having ice in the freezer during the dog days of summer is an absolute must in Leo’s town, located in the south of Spain.

To soak up some sun

To Soak up some sun means to stay under the sun and take it in intentionally. Soak means leaving something in a liquid to absorb the fluid in English. In the case of this idiom, think of sunlight as an imaginary liquid that you will “absorb.”

Example: I stuffed my towel in my bag, ready to soak up some sun once I got to the beach.

Cool as a cucumber

Summer is one of the best times to be as cool as a cucumber. This idiom can sound silly when translated to Spanish–just like a beach bum. However, in English, it is an expression used to refer to someone calm, unbothered, and relaxed.

This idiom can also be used when someone is expected to be stressed and upset yet remains in charge of their disposition.

Example: While everyone complained about the heat, Luna remained as cool as a cucumber as she lay under her beach umbrella, taking small sips of her ice-cold lemonade.

Practise, practise, practise

Now that you have a list of new English idioms to add to your English vocabulary, practise using them! Whether you are soaking up the sun or being a total beach bum with your sun-kissed summer fling during the dog days of summer, remember that your English learning journey never stops. So, keep going and stay as cool as a cucumber! Keep on practising!

Echa un vistazo a los cursos que ofrecemos y apúntate hoy. Aprende inglés con nosotros, donde sea y cuando sea.


Cursos en línea para las necesidades de todos

  • Clases de inglés online con profesor en nuestra aula virtual
  • Master English: cursos online de inglés con certificado

Contrata tu curso particular de inglés para negocios y finanzas. Bonos de 10, 25 o 50 clases.

Cursos de inglés para negocios y finanzas

The post Modismos ingleses perfectos para el verano appeared first on EBC Idiomas, Academia de inglés online. Centro Trinity College London.



This post first appeared on Cursos De Inglés Online, please read the originial post: here

Share the post

Modismos ingleses perfectos para el verano

×

Subscribe to Cursos De Inglés Online

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×