Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Trabajos que requieren un alto nivel de inglés

En India, los empleados que hablan inglés pueden ganar hasta un 34% más sus homólogos que no hablan inglés; en Brasil, es un 51% más notable, que puede ser aún mayor dependiendo del nivel de trabajo (la gerencia media parece tener los mayores aumentos salariales para los angloparlantes, posiblemente porque esas habilidades son más raras en ese nivel).

Hablar inglés no solo te hace ganar más dinero, sino que también puede conducir a promociones más rápidas.

Si estás trabajando en un lugar con escasez de hablantes de inglés, o si eres el mejor lingüista de la oficina, rápidamente te convertirás en invaluable para corregir, editar y posiblemente incluso asistir a reuniones de mayor nivel a las que de otro modo podrías no ser invitado.


Usar tu tiempo libre para estudiar y mejorar tu inversión en inglés, no hará ningún daño a tu futura carrera (a menos que tu departamento esté tan interesado en mantenerte que se resistan a que te asciendan).

Pero hay algunas profesiones en las que el conocimiento del inglés es aún más importante que esto; donde, si no hablas inglés con fluidez, tus posibilidades de ser contratado o posteriormente ascendido se reducen drásticamente. En este artículo, analizamos las carreras en las que si quieres tener éxito deberás asegurarte de que tu inglés sea lo mejor posible.

1. Ciencias

Hace cuatrocientos años, si escribieras un texto científico, lo escribirías en latín. Cien años después, probablemente lo escribirías en francés, aunque el inglés y el alemán también podrían haber sido posibilidades. Hace cien años, estarías viendo la misma mezcla de idiomas, pero el alemán sería la opción más probable.

Hasta hace relativamente poco, el alemán era el idioma de la ciencia.

Pero los cien años transcurridos presentaron dos guerras mundiales que separaron a los científicos de habla alemana de sus homólogos de habla francesa e inglesa a nivel internacional, así como asegurando que el alemán dejara de enseñarse en las escuelas estadounidenses.

A medida que Estados Unidos se volvió cada vez más angloparlante y monolingüe, también se convirtió cada vez más en una superpotencia. El inglés se convirtió cada vez más en el idioma de la ciencia en todo el mundo, hasta el día de hoy, cuando los científicos publican rutinariamente artículos en inglés, independientemente de su idioma nativo.

Alrededor del 6% de la población mundial tiene el inglés como primer idioma, pero el 80% de los artículos de revistas están escritos en inglés, y esa es una estimación conservadora. Las 50 revistas científicas más prestigiosas del mundo se publican en inglés.

Si bien este estado de cosas es restrictivo para los científicos que podrían ser brillantes en su campo pero que carecen de habilidades lingüísticas (que todavía era el caso cuando la ciencia estaba en latín), permite una fácil colaboración y transferencia de conocimiento en todo el mundo, por lo que es poco probable que cambie.

2. Entorno académico

Más del 30% de los académicos de las principales universidades británicas, incluidas Oxford, Cambridge, UCL, KCL y LSE, provienen de países distintos del Reino Unido; para UCL, es alrededor del 45%.

Hablamos de ciencia anteriormente porque la necesidad de hablar inglés es particularmente marcada en los campos científicos (y se extiende más allá de la academia a la industria), pero es importante para cualquiera que quiera tener éxito en el mundo académico, independientemente de su campo.

Un buen inglés no solo es vital para una carrera académica en ciencias.

Hay muchas universidades en países de habla no inglesa que enseñan algunos o todos sus cursos a través del inglés, no solo para atraer estudiantes internacionales, sino también para el beneficio de los estudiantes locales, que desean aprender a través del inglés para mejorar sus habilidades lingüísticas.

Este es particularmente el caso a nivel de posgrado. Incluso hay algunos académicos que se sienten más cómodos usando el inglés en entornos académicos de lo que serían su idioma nativo, a pesar de que su idioma nativo es más natural para ellos en entornos sociales.

3. Negocios online

La gran ventaja de hacer negocios en línea es que puedes vender a personas de todo el mundo, con solo los costos de aduana y franqueo para interponerse en su camino.

Pero el idioma del mundo es el inglés, y hasta que el software de traducción mejore considerablemente, eso significa que deberás poder hablarlo, no solo lo suficientemente bien como para entender a los hablantes nativos de inglés, sino también lo suficientemente bien como para comprender a las personas cuyo inglés puede ser significativamente peor que el suyo.

Un negocio global requiere comunicación global.

Si estás enviando productos internacionalmente, es probable que estés tratando con personas principalmente por teléfono o por correo electrónico, donde las barreras del idioma se ven exacerbadas por su incapacidad para leer el lenguaje corporal de los demás. Y, por supuesto, el éxito de la transacción puede depender de su capacidad para comprender lo que su cliente le está diciendo. Esto no se aplica solo a los minoristas solo en línea, también.

Si estás ejecutando un negocio que pone a la mayoría de sus clientes en línea, querrás tener un buen nivel de inglés para interactuar con clientes de todo el mundo, ya sea que alquilen tu apartamento en Airbnb o que tu empresa instale su piscina.

4. Turismo

La industria turística requiere saber inglés hasta tal punto que lo hemos dividido en más secciones para resaltar los trabajos donde el inglés es particularmente necesario.

Los primeros libros de frases conocidos se produjeron a principios de la Edad Media para el uso de los peregrinos a Tierra Santa, cubriendo idiomas europeos, así como griego y hebreo. El primer libro de frases para negocios se produjo en 1424, para el uso de los comerciantes italianos que deseaban comerciar en alemán.

La producción de libros de frases despegó adecuadamente después del desarrollo de la impresión, y particularmente con el crecimiento del comercio internacional y el Grand Tour desde el siglo 17 en adelante. Sin embargo, los hablantes nativos de inglés son cada vez más monolingües, y el inglés es cada vez más el segundo idioma de elección en todo el mundo, por lo que un número creciente de viajeros asumirá que si visitan un país, sus anfitriones podrán y estarán preparados para usar el inglés como lengua franca.

«Hey, Tracy, ¿crees que nos servirán pescado y papas fritas?»

El estereotipo de los turistas británicos y estadounidenses que piensan que hablar inglés más alto y más lento los hará entender es desagradable, pero arraigado en la verdad. Para algunos viajeros, por ejemplo, aquellos con problemas de movilidad o requisitos dietéticos complicados, poder comunicarse de manera efectiva en su destino es vital, y su costumbre puede depender de ello.

Más turismo: instructor de esquí

Hay muchos tipos diferentes de instructores que puedes encontrar en sus vacaciones: instructores de escalada, por ejemplo, o instructores de deportes acuáticos. Pero de todos los trabajos relacionados con este nicho de la industria turística, los instructores de esquí son posiblemente los que más necesitan hablar inglés, tratando como lo hacen con un grupo particularmente multinacional de personas.

Si bien hay pistas de esquí que son utilizadas principalmente por personas de ese país, es más probable que acojan a esquiadores experimentados que no requieren los servicios de instructores.

El trabajo estacional en las pistas es una gran experiencia para muchos.

En algunos casos, el inglés es en realidad más útil para los instructores de esquí que poder comunicarse en el idioma del país donde viven, que es una de las razones por las que con frecuencia es el trabajo estacional de elección para los estudiantes de año sabático. Otras razones incluyen las horas sociables (la gente esquía durante el día, por lo que los instructores están libres por las noches) y la oportunidad de hacer algo para ganarse la vida que para la mayoría de las personas es un pasatiempo.

Más turismo: guía turístico

Hablar tantos idiomas como sea posible es obviamente una habilidad clave para un guía turístico, junto con una habilidad especial para hablar en público y un sólido conocimiento local.

Pero el papel del inglés como lengua franca turística es particularmente vital. En otros escenarios, es posible que puedas salirte con la tuya con algunas palabras. Por ejemplo, los camareros pueden necesitar vocabulario relacionado con las opciones de comida, y posiblemente con instrucciones y una pequeña charla amistosa en general, pero pueden arreglárselas sin nada mucho más complicado que eso.

¡Añade una pizca de carisma y serás el guía perfecto!

Los guías turísticos, por otro lado, necesitan un vocabulario mucho más complicado; Piensa en un recorrido por una catedral, donde el guía podría usar términos como «arbotante», «presbiterio» o «ventana de lanceta». Necesitan poder hablar de historia, cultura y geografía, y si quieres consejos, la capacidad de hacer algunas bromas también ayuda. Ese es un nivel exigente de habilidad lingüística, especialmente para lo que a menudo es un trabajo estacional y temporal.

Más turismo: agente inmobiliario

Ser un agente inmobiliario no suena como un papel turístico. Pero el mercado de casas de vacaciones es boyante y no muestra signos de desaceleración de momento. En realidad, es bastante difícil encontrar estadísticas sobre el número de casas de vacaciones compradas en todo el mundo porque hay muchos sitios web que luchan por llamar la atención tratando de venderlas.

Eso significa que hay trabajos disponibles como agente inmobiliario específicamente para la venta al mercado turístico y de expatriados, y tienen la demanda suficiente como para que este sea otro trabajo en el que hablar el idioma local es menos importante que hablar inglés.

El mercado de casas de vacaciones sigue creciendo.

La comunicación efectiva es un gran punto de venta de principio a fin. Es bien sabido que las personas están dispuestas a pagar más por algo que se ha descrito en términos más elaborados, por lo que es menos probable que «casa rural» llame la atención que «cabaña rústica en un lugar rural aislado». Y una vez que tengas un posible comprador, poder comunicarse con fluidez con ellos es esencial para sellar el trato.

5. Diplomacia

La diplomacia es una de las pocas áreas en las que se ha mantenido una lengua franca distinta del inglés, en este caso, el francés. Otro ejemplo sería el papel del italiano en la notación musical.

Las razones que generalmente se dan para la supervivencia continua del francés como uno de los dos principales idiomas diplomáticos son variadas. Algunos argumentan que la tradición es clave, mientras que otros han sugerido que es la idea de que el francés es un idioma muy preciso, produciendo oraciones más largas pero dejando menos espacio para la ambigüedad que el inglés.

«¡Embajador, con estas habilidades del idioma inglés realmente nos está malcriando!»

Desafortunadamente, no hay evidencia real para la afirmación de que el francés sea más preciso que el inglés. Ambos pueden ser igualmente precisos si son utilizados por alguien que es experto en expresarse bien. Más plausible es la idea de que el francés ha persistido porque muchas funciones diplomáticas se basan en la ciudad francófona de Ginebra. Si esta es la razón principal, entonces no es sorprendente que el inglés esté robando cada vez más una marcha sobre el francés, incluso en el mundo de la diplomacia.

El inglés y el francés son los dos idiomas principales tanto de la ONU como de la UE, y entre ambas comunidades de naciones los hablantes de inglés superan en número a los francófonos. Si estás buscando una carrera diplomática en el futuro, parece probable que el francés sea cada vez más opcional y el inglés cada vez más necesario.

6. Consultoría de gestión

La consultoría de gestión es una de las profesiones mejor pagadas que existen, especialmente para las personas que desean ganar un salario alto inmediatamente después de la graduación.

Pero para ganarlo, necesitarás las habilidades requeridas, y es probable que exijan un inglés fluido, si no es esencial, así como hablar el idioma del país en el que te encuentras.

Al igual que con muchos de los puntos anteriores, esto se debe a que los negocios son internacionales, particularmente las empresas que tienen suficientes ingresos para poder pagar los altos honorarios de las empresas de consultoría.

En profesiones como estas, la comunicación efectiva es clave.

Los viajes son una parte estándar de la consultoría de gestión, y eso podría significar visitar las oficinas centrales de la empresa con la que estás trabajando en tres países diferentes. No se espera que hables con todos allí en su idioma nativo, pero se espera que uses el inglés con confianza como lengua franca.

7. Finanzas

Los diez primeros centros financieros del mundo, según el ranking del Global Financial Centres Index, son Londres, Nueva York, Singapur, Hong Kong, Tokio, Zurich, Washington DC, San Francisco, Boston y Toronto.

Ocho de esos diez lugares tienen el inglés como idioma principal u oficial. Una de las dos excepciones es Zurich, donde el idioma principal es el alemán suizo, pero como el 61% de la población de Suiza también habla inglés, y una décima parte de la población habla inglés en el trabajo.

En el caso de Tokio, sólo un pequeño porcentaje de la población no es japonesa. Entonces, si quieres trabajar en finanzas al más alto nivel, la importancia de hablar inglés es clara.

El mundo de finanzas habla en inglés.

Los hablantes nativos de inglés representan poco más del 5% de la población mundial, una cantidad notablemente pequeña en comparación con el 14% de la población mundial que habla mandarín. Pero la influencia del inglés a nivel internacional es desproporcionada, y la difusión del inglés no muestra signos de detenerse. Sea cual sea tu trayectoria profesional, asegurarte de que tu inglés sea lo mejor posible es una ruta clara hacia el éxito.

El mundo habla inglés. ¿Y tú? Empieza desde ya.

Cursos de inglés online

The post Trabajos que requieren un alto nivel de inglés appeared first on EBC Idiomas, Academia de inglés online. Centro Trinity College London.



This post first appeared on Cursos De Inglés Online, please read the originial post: here

Share the post

Trabajos que requieren un alto nivel de inglés

×

Subscribe to Cursos De Inglés Online

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×