Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Verano, coches y mujeres en ‘Summer’ de Calvin Harris

El caluroso verano de la canción disco ‘Summer’ del DJ Calvin Harris te invita a carreras de coches, baños en la piscina con bellas modelos y letras sencillas con un primer modo condicional.


Calvin Harris

Calvin Harris (nacido en 1984) es un DJ, productor musical, guitarrista y cantante escocés. Uno de sus éxitos más famosos es «Summer». Esta canción sencilla y alegre tiene una letra corta y sencilla para ayudarnos a aprender el primer modo condicional.

En privado, Calvin Harris es amigo de Jason Statham (al que verás en el vídeo de abajo), con el que suele salir de fiesta, aunque Calvin Harris es abstemio. ¿Es posible? Es posible.

Letra y traducción de la canción Summer de Calvin Harris

Así que al grano.

  • When I met you in the summer

Cuando te conocí en verano

[To meet en inglés significa tanto conocer como saber. Nótese también que hay una preposición definida the summer en lugar de a summer – esto significa que Calvin Harris tiene en mente ESTE verano en particular aquí].

  • (You) took my heartbeat’s sound

Me quitaste el sonido de los latidos de mi corazón (es decir, «me dejaste sin aliento»)

  • We fell in love

Nos enamoramos (el uno del otro)

  • As the leaves turned brown

Cuando las hojas se hayan vuelto marrones

[As es más poético «when». Un «cuándo» más precisamente. Es decir, se conocieron en verano y se enamoraron en otoño].

  • And we could be together baby

Y podríamos estar juntos «baby» (amor)

  • As long the skies are blue

Mientras el cielo sera azul

Aquí es donde entra en juego el prometido primer modo condicional. ¿Qué significa esto en la práctica?

Obsérvese que, aunque decimos del futuro ‘el cielo sera. azul’, en inglés utilizamos aquí el tiempo presente: skies are blue.

¿Por qué?

Cuando en inglés especulamos sobre el futuro (es decir, utilizamos el primer modo condicional), es decir, utilizamos un condicional (introducido con conjunciones como if, when, as long as), se «borra» el tiempo futuro y nos queda una frase en present simple. Por eso skies are blue!

Obsérvese también que, aunque en inglés «sky as the atmosphere above planet Earth» es un sustantivo incontable, «sky as the weather at a given time and place» ya es un sustantivo contable, es decir, normalmente tiene el plural sky-skies: cielos nublados, cielos soleados, etc.

  • You act so innocent now

Te comportas tan inocentemente ahora

[Si quisiéramos ser supercorrectos, debería1 haber un adverbio innocently en lugar del adjetivo innocent. Bueno, pero como puede ver, en la práctica es poco probable que sea así. Y de la palabra act viene la palabra actor / actress – actor, actriz].

«Entonces, ¿hiciste ‘el bien’? Superman hace ‘el bien, tú lo hiciste ‘bien'». Lee más sobre la mezcla de adjetivos con adverbios en inglés en el texto: ¿Qué hace Superman, es decir, cuándo GOOD y cuándo WELL?
  • But you lied so soon

Pero mentiste tan pronto

  • When I met you in the summer

Cuando te conocí en el verano…

[¡Luego todo de nuevo y esa es la letra completa de «Summer» de Calvin Harris!]

Vídeo musical de la canción Summer de Calvin Harris

A ver si ahora puedes entender toda la letra de la canción ‘Summer’ de Calvin Harris. Es tan sencillo y breve que debería funcionar.

Y si no, ¡puedes escuchar esta pegadiza melodía durante todo el verano!

El verano de Calvin Harris a cámara lenta

Y aquí tienes una interesante versión de la canción Summer de Calvin Harris, a cámara lenta.

Inglés para el verano

Y también merece la pena aprender inglés en verano.

Sobre todo si el aprendizaje puede ser tan sencillo y divertido como Summer, de Calvin Harris.

¡Y así es en el curso de inglés online de Speakingo!

Miras las bonitas imágenes que hay en él, escuchas la aterciopelada voz de un hablante nativo y…. hablas con tu ordenador o teléfono como si estuvieras hablando con el mejor profesor, que te entiende, te elogia y te corrige si es necesario.

Así aprenderá inglés de forma natural, a través de la práctica y no de la teoría. Y la didáctica del curso incluye todo lo que necesitas, toda la gramática inglesa y 2000 de las palabras inglesas más importantes, ¡que así «entran» solas en tu cabeza!

Y, lo que es más importante, al aprender inglés de esta manera, adquieres el hábito de hablarlo desde el principio, para que nunca te encuentres en una situación en la que teóricamente sabes cómo decir algo, pero no te salen las palabras. Con el hábito de hablar inglés, ¡sólo tienes que decir lo que quieres decir correctamente!

De todas formas, lo mejor es que veas por ti mismo o por ti misma cómo es esta forma de aprender inglés. ¡Regístrese con dos clics a continuación para aprender inglés durante una semana de forma gratuita y sin compromiso en el curso de inglés de Speakingo!

¿Te gusta el Summer de Calvin Harris o prefieres canciones más ambiciosas? Házmelo saber en los comentarios, también se pueden hacer pedidos; si a mí también me gusta, ¡estaré encantada de elaborar un nuevo post con tus sugerencias!


¡Inscríbase en el curso de inglés en línea Speakingo!

¿Quiere entender a los ingleses? Empiece a hablar como ellos.


Artykuł Verano, coches y mujeres en ‘Summer’ de Calvin Harris pochodzi z serwisu Speakingo.



This post first appeared on Speakingo, please read the originial post: here

Share the post

Verano, coches y mujeres en ‘Summer’ de Calvin Harris

×

Subscribe to Speakingo

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×