Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

200º Dia – Chengyu (成語), as expressões idiomáticas e alguns provérbios chineses

Bom, amanhã tem a 7ª atividade das aulas de férias de verão que será aprender caligrafia chinesa (書法), ou seja, usando pincel e tinta nanquim.

Como precisa pensar no que escrever, achei que seria interessante usar alguma expressão idiomática, conhecidas por 成語, talvez você já tenha visto em algum lugar. Sabe aquelas placas que tem em templos e que geralmente contém 4 caracteres? Pois é, aquilo é uma expressão idiomática, tem umas que são difíceis de interpretar, principalmente pra mim que sou meio leiga. Ah e tem que ler de trás pra frente pra fazer algum sentido.

有教無類 – “Oferecer educação para todas as pessoas, sem discriminação” Confúcio (551 a.C – 479 a.C)  – Photo by 盧裕源

Também achei interessante compartilhar com vocês algumas dessas expressões idiomáticas (umas eu traduzi para a nossa expressão idiomática e outras eu traduzi do inglês), que encontrei enquanto estava pesquisando sobre.

半途而廢 – Desistir no meio do caminho/Deixar Algo incompleto

一竅不通 – Ser completamente ignorante sobre algo

談何容易 – Dificuldade de fazer algo

一見鍾情 – Amor à primeira vista

畫蛇添足 – Arruinar algo ao adicionar algo supérfluo

一清二楚 – Ser bem claro sobre alguma coisa

洗耳恭聽 – Ser todo ouvidos

四面楚歌 – Estar cercado de inimigos, isolado e sem ajuda

直搗黃龍 – Eliminar o mal pela raiz

全力以赴 – Dar o seu melhor

洋洋自得 – Estar satisfeito consigo mesmo

水落石出 – A verdade será dita

滄海桑田 – O tempo traz grandes mudanças

胡說八道 – Falar coisas sem sentido

萬事如意 – Que todos seus desejos se tornem realidade

一路平安 – Ter uma viagem segura (“vá com deus”)

水滴石穿 – Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura

熟能生巧 – A prática leva à perfeição

不恥下問 – Não é vergonhoso fazer perguntas

實事求是 – Ser prático e realista

一舉兩得 – Matar dois coelhos em uma cajadada só


Provérbios chineses:

不經一事不長一智 – Sabedoria só vem com a experiência

機不可失時不再來 – Faça agora ou perderá uma boa oportunidade

伡到山前自有路 – Sempre há uma solução para o problema


Créditos:
http://carlgene.com/blog/2010/07/20-actually-useful-chengyu-%E6%88%90%E8%AF%AD/

https://www.quora.com/What-are-some-of-your-favorite-Chinese-chengyu-%E6%88%90%E8%AF%AD-or-idioms

http://forum.unilang.org/viewtopic.php?t=27072

http://www.sinosplice.com/life/archives/2005/12/21/my-chengyu-top-ten

http://www.calligraphyforgod.com/chinesesayings/oldchineseproverbs.html




This post first appeared on Uma Odisséia, please read the originial post: here

Share the post

200º Dia – Chengyu (成語), as expressões idiomáticas e alguns provérbios chineses

×

Subscribe to Uma Odisséia

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×