Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

ProZ.com training for professional translators (June 2012)


Training calendar June 2012

Scheduled courses (79 courses)
Courses that start and end at specific times, requiring trainees to be present during that time to receive instruction.

Webinar presentations (52 courses)
http://www.proz.com/translator-training/format/webinar-presentations

Online training (68 courses)
http://www.proz.com/translator-training/format/online-training

Free webinars (4 courses)
ProZ.com free webinars offer registered ProZ.com users to attend workshops and informational presentations on CAT Tools and products for free

http://www.proz.com/translator-training/format/free-webinars



Mouse-over individual courses to see a more detailed summary. Click Previous/Next to move backwards and forwards over time.
June 2012
Filter:

SundayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturday





1
Corso approfondito sulla traduzione medica
2
3
4
5
SDL Trados Studio Getting Started

Getting started in translation

How to Make Awesome Connections and Be Successful at Any Conference
6
Wordfast-PRO – Level 1
7
Meeting clients at ProZ.com

Be Special III: Standing Out in the Language Services Industry
8
Uso de herramientas visuales para optimizar su tiempo y organización

Corso approfondito sulla traduzione farmaceutica
9
10
11
SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers

SDL Trados Studio Getting Started in German
12
Expanding your translation business
13
14
Meeting clients at ProZ.com
15
Come tradurre acronimi e abbreviazioni nel settore medico
16
17
18
19
SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)

The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts

SDL Trados Studio Getting Started
20
Wordfast-PRO – Level 2

SDL Trados Studio 2011 – Advanced

SDL Trados Studio 2011 for Project Managers
21
Базовый комплект ПО для начинающего переводчика

Meeting clients at ProZ.com
22
23
24
25
26
Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011

The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications

Risk management for freelance translators and interpreters

SDL Trados Studio Getting Started
27
ATRIL Dejavu X2

SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)

SDL Trados Studio 2011 – Advanced
28
Meeting clients at ProZ.com

Usage des outils visuels pour optimiser son temps et son organisation
29
Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre
30







This post first appeared on Significance Of The Pheras In Manglik Matrimonial, please read the originial post: here

Share the post

ProZ.com training for professional translators (June 2012)

×

Subscribe to Significance Of The Pheras In Manglik Matrimonial

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×