Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

«Clítoris», de Peggy Shumaker

«Clítoris», De Peggy Shumaker

Traducción de Juan Carlos VillavicencioSeguramente un hombre la nombró. Si una mujer hubiera elegido, tendríamos lengua de halcón, perla de fuego, fruto del bosque, bultito para lamer, tsunami de dátil rojo.en Greatest Hits (1974-2005), 2006Clitoris Surely a man named it. // If a woman had chosen, we'd / have hawk tongue, pearl / of flame, olala berry,  / suck nubbin, jujube / tsunami.



This post first appeared on Descontexto, please read the originial post: here

Share the post

«Clítoris», de Peggy Shumaker

×

Subscribe to Descontexto

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×