Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

The Perfect Adaptation of a Classic

Guillermo Del Toro gives his own picks from TCM‘s lineup, all titles that will be airing in October in IndieWire:
Then, because you can never get enough Joan Fontaine, del Toro chose the 1943 Robert Stevenson adaptation of “Jane Eyre” (October 6 at 10:00pm ET) starring Fontaine as the title character and Orson Welles as Mr. Rochester. He calls it “the perfect adaptation of a classic” and notes how its Gothic story influences so many others that follow, including horror titles such as “I Walked with a Zombie,” even if “Jane Eyre” itself is not entirely horror.
So it makes sense then that del Toro would also pick “I Walked with a Zombie” (October 10 at 4:15pm ET), the moody, death-obsessed story of voodoo from producer Val Lewton and director Jacques Tourneur. “[Lewton’s] collaborations with Tourneur exist now as paradigms of how beautiful, classy, deep, poetic, and powerful a movie can be made even under the restraints of a tight budget.” (Christian Blauvelt)
The Times of India lists "the most famous literary love stories":
3. 'Wuthering Heights' by Emily Brontë
Emily Brontë's dark and tumultuous love story, 'Wuthering Heights', unfolds on the desolate moors of Yorkshire. The passionate yet destructive love between Heathcliff and Catherine Earnshaw is a haunting exploration of obsession and revenge. (...)
5. 'Jane Eyre' by Charlotte Brontë
Charlotte Brontë's 'Jane Eyre' is a story of love and redemption. The plain but fiercely independent Jane Eyre finds herself drawn to the enigmatic and tortured Mr. Rochester. Their love transcends societal norms and personal flaws and has captivated readers across the world.
Palatinate talks about the revamping of the National Portrait Gallery but seems a bit confused about the Brontë portrait:
 Alongside these projects, the gallery's active research, conservation work, and records in the Heinze Archive and Library continues to deepen and enrich our understanding of British culture and history through visual art. One example of the gallery's work is the acquisition of the re-discovered portrait of the Brontë sisters painted by their brother Patrick Branwell Brontë. The painting, hung in Room 21, has been deliberately left in its un-restored state by the Gallery as the damage to the painting illustrates the interesting history held in the portrait. (Saskia Hayes)

Re-discovered? As far as we remember the painting reappeared in 1914. 

KFI AM 640 recommends Jane. A Ghost Story, now performing in Coronado:
Lamb’s Players Theatre presents David McFadzean’s spooky stage adaptation of Charlotte Brontë’s novel “Jane Eyre” about a lonely governess on the English moors. 
Billboard interviews Geri Halliwell-Horner about her book Rosie Frost & the Falcon Queen :
Rylee Johnson: The interactive element is so unique and really helps connect you to the story more.
G.H-H: Yeah, that’s what I feel. You just help that narrative and the first song, “Ghost in the House,” is when she gets locked in the Falcon Queen Gallery by Ottilie, and Ottilie is just such a — we can’t say the word — and it’s horrible. It’s 3 a.m. and she’s really scared, and this gallery is full of paintings of amazing women from history, from Queen Elizabeth I to Charlotte Brontë, Amelia Earhart … Frida Kahlo — all sorts of amazing women — but it’s 3 a.m., she’s locked in there and she comes face-to-face with the ghost of Anne Boleyn, who becomes her mentor.
Imagining Autumn in The Telegraph (India):
 Interestingly, autumn as the season of aches has, over the years, received recognition from the titans of creativity. The “yellow leaves” and “ruined choirs” of a Shakespearean sonnet whisper of an autumnal landscape that is barren. The seasonal allergy of sombreness seems to have well and truly afflicted W.B. Yeats in “When You Are Old” (“When you are old and grey and full of sleep,/ And nodding by the fire, take down this book,/ And slowly read, and dream of the soft look/ Your eyes had once, and of their shadows deep”) as well as Emily Brontë in “Fall, leaves, fall” (“Fall, leaves, fall; die, flowers, away;/ Lengthen night and shorten day”). Keats (“To Autumn”) valiantly refuses to yield to the forlornness that the season wrought on the poetic mind, but even all his optimistic chatter about “ripeness” and “fullness” is offset by a sedate description of autumn being the time of “mists” and “mellow fruitfulness”. (Uddalak Mukherjee)
Daily Express and the rising prices of houses in Calderdale:
Calderdale’s location in the Pennines, equidistant between Manchester and Leeds, may partly explain its increasing popularity.
The rugged landscape has inspired many a creative soul, from poets Ted Hughes and Sylvia Plath to author Emily Brontë, whose only novel, Wuthering Heights, was published in 1847. (Ciaran McGrath)
Her Campus and reading classics:
The affliction is all too familiar. For some reason or another a classical literary novel comes up in conversation and it’s that one you were supposed to read when you were 14 but you didn’t. Or it’s an author you really should know but can’t imagine which book they wrote–Salinger, García Márquez, Dostoevsky. Maybe it’s a pub quiz night and you suddenly can’t remember if Austen wrote Jane Eyre—or did she write Emma? Or was that Charlotte Brontë? Every time it happens you feel a little duller, and wish you had paid a little more attention in school. (Riley Raab)
Cronical Social (Italy) thinks once in your life you should read:
Cime tempestose. Un classico della letteratura, firmato Ellis Bell (pseudonimo di Emily Brontë), che non fu affatto accolto bene dalla critica. Tema centrale è la passione violenta di Heathcliff per Catherine, vittima dei sentimenti di gelosia e di vendetta del protagonista, capace di risultare persino distruttivo. Un vero noir che è stato apprezzato molto di più solo nel Novecento, quando la società si aprì alle ricerche e alle scoperte in ambito di psicoanalisi. (Daniele M.) (Translation)
La Vanguardia (Spain) mentions a recent literary controversy:
Charlotte Brönte (sic) escribió Jane Eyre en presente, lo mismo que Charles Dickens Casa desolada, de manera que no se puede decir que narrar una novela utilizando solo el tiempo verbal presente sea ya una innovación estilística muy arriesgada. Sin embargo, cada cierto tiempo, surge una leve polémica entre escritores sobre el tema. En una entrevista reciente, la periodista y podcaster Elizabeth Day decía: “Las figuras del establishment han construido casas grandiosas y aristocráticas utilizando los tiempos pasados y entiendo que no les guste cuando un escritor joven viene y aparca su caravana de tiempo presente en su jardín”. Como señalaron varias personas en X, muy probablemente se refería a Zadie Smith quien, en una entrevista con la propia Day en el podcast Open Book dijo que odia los libros escritos en presente. (Begoña Gómez Urzaiz) (Translation)
Público (Spain) mentions Yorkshire:
En Richmond hace frío, porque es lugar con vientos, y páramos, y mesetas de vegetación áspera, de caminos en abrojos, de soplaos donde caen ovejas y vacucas para no volver jamás. En Richmond hace frío, porque Richmond está por Yorkshire, y allí, en los campos donde solo caminan fantasmas y remembrares, tiene una forma propia de rutar el viento, y le dicen wuther, como en Wuthering Heights, que ustedes han leído como Cumbres Borrascosas automáticamente. Eso es Yorkshire, y allí está Richmond. (Marcos Pereda) (Translation)
L'Express (Canada) reviews Jaz by Michèle Vinet
La romancière truffe son histoire de plusieurs références littéraires. On retrouve tour à tour Julien Sorel (héros du roman Le Rouge et le Noir de Stendhal), Jocelyn (esclave du sacerdoce dans Vie de Henry Brulard, également de Stendhal), Heathcliff sans l’amour de sa Catherine (Les Hauts de Hurlevent d’Emily Brontë), le Chevalier des Grieux (personnage du roman Manon Lescaut de l’abbé Prévost), le poison noir de Madame Bovary (Flaubert), les trains d’Anna Karenina.
Quand il est question d’écrire une lettre, la romancière glisse une allusion à Anaïs Nin et Henry Miller, à George Sand et Musset. Elle parle d’une histoire d’amour à la Miss Emily Brontë. (Paul-François Sylvestre) (Translation)

GoLocalProv Whitcombe quotes Charlotte Brontë. Le Dix Vins Blog littéraire poétique et cultivant posts about Jane Eyre.



This post first appeared on BrontëBlog, please read the originial post: here

Share the post

The Perfect Adaptation of a Classic

×

Subscribe to Brontëblog

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×