Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Don't Deny Learning

After the That Beats Banagher! Charlotte Brontë events, the Offaly Express tells all the details of Charlotte Brontë's time in Banagher:
When Charlotte Brontë arrived in Banagher in 1854 she was 38 years of age. She had only nine months to live, but of course like all of us (unless we get a medical diagnosis) she did not know that her time on earth was short. She was very happy during her stay in Banagher because it was her honeymoon and she was in love.
Over the years the famous novelist had received proposals of marriage from several men but had turned them all down. She had experienced intense feelings for a Belgian professor when she was living and studying in Brussels in her mid 20s but he was married, and while he had feelings for the attractive English woman he probably didn’t want to go through the mental affliction and scandal of a divorce.
In other words, like so many of us, Charlotte’s love life had not been ideal and as she progressed through her thirties she thought being a spinster for life was a distinct possibility (eventually becoming an “old maid” as she put it in a letter to a friend). But then a clergyman from County Antrim came into her life and they grew very fond of one another. (Read more) (Derek Fanning)
The Yorkshire Evening Post lists possible Leeds day trips:
Haworth
Haworth is the location of the Brontë Parsonage where sisters Emily, Charlotte and Anne wrote some of the most iconic books in British history. The village on the hill offers pubs, restaurants and cafes for a perfect day trip. How to get there: Trains from Leeds Train Station will take you to Keighley. From there, the Keighley Worth Valley Railway steam train will take you to Haworth and give you some new memories along the way. (Dennis Morton)
We wholeheartedly agree with this letter to the Northwest Arkansas Democratic Gazette:
Promote curiosity;
don’t deny learning
When I was in the fourth grade (and reading above grade level), I watched a movie on TV, “Jane Eyre.” I was entranced, and eagerly went to the library to check out the book. The librarian refused to let me have it. She had decided I was not old enough to read “Jane Eyre.”
My mother immediately went to talk with her. Mom believed my passion for reading and great stories must be encouraged, not denied.
As an educator for 30 years, and now a grandma, fanning the flame of children’s curiosity and intellect is the greatest joy I’ve had. As caretakers for the next generation, our responsibility is to guide, but never to deny, learning.
CECE BOX
Springdale
Lisa Armstrong in The Telegraph argues again bikinism:
Additionally, anything that gets under the skin of the “alpha male” social media influencer Andrew Tate has to have virtue on its side. Tate, in case you were joyfully unaware, is very, very annoyed about [Amanda]Holden and [Liz] Hurley, whom he probably considers old, past it and fat . In the tone of one of those mad, preachy types forever cropping up in Brontë novels, he has repeatedly counselled them to put it away, presumably typing these words while naked from the waist up, which seems to be his preferred MO.
This article in Literary Hub makes a Jane Eyre reference:
Prior to the twentieth century, English plotlines were as expansive as the empire and as chaotic as the wars which gave it birth. They were ruled by convenient coincidences: Sydney Carton looks exactly like Charles Darnay for no reason whatsoever; Jane Eyre’s uncle dies exactly when she needs money. These coincidences were part of the “providential tradition” within Victorian literature. (Madeline Ashby)
List23 talks about the series The Lost Flowers of Alice Hart based on the novel by Holly Ringland:
Ringland, who admired the Brontë sisters for their inspiration, created flowers as the thread that connects everything together. She researched the local flowers, native to Australia, and developed the system that makes sense of them, as we see in the show. (Amber Gibson)
Elle (Spain) recommends love stories for your summer reads:
'Jane Eyre'
Otro clásico dentro del mundo de la novela romántica es, sin duda, este 'Jane Eyre' de Charlotte Brontë. Jane Eyre es huérfana y, después de una infancia difícil a cargo de una tía poco cariñosa y una escuela en la que no era feliz, desarrolla una peculiar forma de ser y sentir. Cuando consigue trabajo como institutriz de la hija del señor Rochester, su vida da un giro de 360º. Aparentemente, 'Jane Eyre' (Alianza Editorial) es una novela de amor de 650 páginas; detrás, se esconde mucho más. Fue la primera obra publicada por una de las hermanas Brontë –aunque la tuvo que firmar con el seudónimo Currer Bell, para evitar los prejuicios por ser mujer. (Begoña Alonso) (Translation)
La Repubblica (Italy) looks into the reading list of the Italian jurist and judge of Italian Supreme Costitutional Court Gustavo Zagrebelsky;
“Cime tempestose” di Emily Brontë. È stato un viaggio raffinato in una scrittura molto lontana da quella attuale. Anche qui, come nei russi, ho affrontato, emozioni, passioni e crudeltà. Certo un universo completamente diverso rispetto a Dostojevskij e Tolstoj. (Francesca Bololino) (Translaiton)
Also in the Robinson supplement of La Repubblica:
 Nelle pagine dedicate come ogni settimana al nostro spazio virtuale, con il bookclub su TikTok, ci dedichiamo a due classici. Da una parte Cime tempestose, l’intramontabile romanzo di Emily Brontë: nella sua lettura si sono immersi per un mese gli iscritti al circolo virtuale “L’isola di Robinson” e ora nelle nostre pagine troverete le recensioni dei lettori.  (Trranslation)
Voz Pópuli (Spain) interviews the writer Lauren Izquierdo:
Clara Pérez: Y por último ¿un libro que recomiendes?
L.I.:  Mi libro favorito es 'El Principito', de hecho desde que lo leí por primera vez con seis años me lo leo cada año. Siempre descubro algo nuevo. También me leo cada navidad 'Cumbres Borrascosas' porque es casi una tradición. Pero si tengo que elegir un libro con el que tengo una conexión especial es 'Persuasión', de Jane Austen. (Translation)
Tribuna do Norte (Brazil) quotes Emily Brontë:
 Da poetisa Emily Brontë, no seu canto sobre a queda das folhas quando morrem: “E no entanto cada folha / fala-me da felicidade, / e voa alegremente / da velha árvore do outono”. (Vicente Serejo) (Translation)

A local screening of Emily in La Provincia di Como (Italy). Several news outlets celebrate National Sisters Day and mention the Brontës.



This post first appeared on BrontëBlog, please read the originial post: here

Share the post

Don't Deny Learning

×

Subscribe to Brontëblog

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×