Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Un villancico



A Christmas Carol (Un villancico navideño) es una novela corta de Charles Dickens, publicada en Londres en diciembre de 1843. Se convirtió en un éxito inmediato. A Christmas Carol cuenta la historia de un viejo miserable y su transformación en un hombre amable y cariñoso después de ser visitado por el fantasma de su antiguo socio.

Marley estaba muerto, para empezar. No hay duda acerca de ello…
Scrooge y él fueron socios por no sé cuántos años. Scrooge era su único ejecutor, su único administrador, su único apoderado, su único legatario residente, su único amigo y único llanto. . .
El calor y el frío externos tenían poca influencia en Scrooge. Ningún calor podría calentarlo, ni un clima invernal lo enfriaba. Ningún viento que soplaba era más amargo que él, ninguna nieve cayendo estaba más atenta a su propósito, ninguna lluvia abrasadora menos abierta a la súplica. El mal tiempo no sabía dónde tenerlo. La lluvia más pesada, y la nieve, y el granizo, y el aguanieve, podían jactarse de la ventaja sobre él en un solo aspecto: a menudo caían de manera genial, y Scrooge nunca lo hacía.
Nadie lo detuvo en la calle para decir con una mirada gloriosa: "Mi querido Scrooge, ¿cómo estás? ¿Cuándo vendrás a verme? Ningún mendigo le imploraba que le diera un poco, ningún niño le preguntó qué hora era, ningún hombre o mujer alguna vez en toda su vida preguntó el camino a tal o cual lugar, de Scrooge. Incluso los perros de los ciegos parecían conocerlo.  Y cuando lo veían venir, arrastraban a sus dueños a las puertas y a los patios, y luego sacudían sus colas como si dijeran: "¡un ciego es mejor que un ojo maligno, maestro de la oscuridad!". . .

— ¡Feliz Navidad, tío! ¡Dios te bendiga!
Gritó una voz alegre. Era la voz del sobrino de Scrooge.
— ¡Bah! –dijo Scrooge — ¡Tonterías!
Se había calentado tanto, caminando rápidamente por la niebla y la helada, este sobrino de Scrooge, que estaba todo en un resplandor.  Su rostro era rubicundo y agradable.  Sus ojos brillaban.
— ¿Navidad una tontería, tío? — dijo el sobrino de Scrooge —.  ¡No lo dices en serio, estoy seguro!
—Yo sí —dijo Scrooge—. ¡Feliz Navidad! ¿Qué derecho tienes para ser feliz? ¿Qué razón tienes para ser feliz? Eres lo suficientemente pobre.
—Ven, pues —respondió alegremente el sobrino—. ¿Qué derecho tienes de estar triste? Eres lo suficientemente rico.
Scrooge que no tenía ninguna respuesta mejor lista en el momento, dijo:
— ¡Bah! ¡Tonterías!
— ¡No te enojes, tío! —dijo el sobrino.
— ¿Qué más puedo hacer —respondió el tío —cuando vivo en un mundo de tontos como éste? ¡Feliz navidad! ¡Abajo el feliz navidad! ¿Qué es el tiempo de navidad para ti, excepto el tiempo para pagar las facturas sin dinero? ¿Un tiempo para encontrarte un año más viejo, pero no una hora más rico? ¿Un tiempo para equilibrar tus libros y tener cada ítem tildado en ellos a través de una docena de meses redondos presentados muerto en contra tuya? Si pudiera hacer mi testamento —dijo Scrooge con indignación — todo idiota que se pasea con un "Feliz Navidad" en los labios, debería ser hervido con su propio postre y enterrado con una estaca en el corazón.
— ¡Tío! —exclamó el sobrino.
— ¡Sobrino! —respondió el tío con severidad — festeja la navidad a tu manera, y déjame que yo lo haga a la mía.
— ¡A tu manera! —repitió el sobrino de Scrooge —. Pero no la festejas.
—Déjame que no la festeje, entonces —dijo Scrooge — ¡Mucho bien te puede hacer! ¡Mucho bien no te ha hecho!...
. . . —Hay muchas cosas en la vida de las que saqué algo bueno, sin pensar en sacar un provecho económico —respondió el sobrino —Navidad entre ellas. Pero siempre he pensado en el tiempo de navidad, aparte de la veneración debida a su nombre sagrado, como un buen momento. Un tiempo amable, perdonador, caritativo y placentero. La única vez que conozco, en el largo calendario del año, cuando los hombres y las mujeres parecen abrir sus corazones, y pensar en las personas que están debajo de ellos como si realmente fueran compañeros a la tumba. Y por lo tanto, tío, aunque la navidad nunca me ha puesto un trozo de oro o de plata en mi bolsillo, creo que me ha hecho bien, y me hará bien. Y digo, ¡Dios te bendiga!
El empleado aplaudió involuntariamente. Al percibir de inmediato la impropiedad, apretó el fuego y extinguió la última chispa frágil para siempre.
— ¡Otro sonido de tu parte —dijo Scrooge —y la festejarás sin tener trabajo aquí! Qué elocuente discurso, caballero —añadió volviéndose a su sobrino — ¡Me preguntó cómo es que no estás en el parlamento!
—No te enojes, tío. ¡Ven! ¡Ven a cenar con nosotros!…
Dickens at the blacking wharehouse

El libro
A Christmas Carol fue escrito cuando Gran Bretaña estaba examinando y explorando las tradiciones de navidad del pasado así como las nuevas costumbres como las tarjetas de navidad y los arbolitos. El cantar villancicos tomaba un nuevo impulso en esta época. Las fuentes de Dickens son variadas, pero son, principalmente, las humillantes experiencias de su niñez, su simpatía por los pobres y varias historias cristianas.
Artículos relacionados
A Christmas Carol, algunos párrafos en inglés de la historia original.
Fuentes
A Christmas Carol, Wikipedia.
A Christmas Carol, para leer la obra desde Project Gutenberg.

Para todo el mundo, católicos o no, creyentes o no. Para los seres humanos del planeta y para quienes mantienen una posición de poder. Que puedan ayudar a los que lo necesitan, sin interés. Feliz Navidad.





This post first appeared on Clásicos Para Aprender Inglés, please read the originial post: here

Share the post

Un villancico

×

Subscribe to Clásicos Para Aprender Inglés

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×