Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

OBLIVION*


Хорхе Алиага Качо на русском языке. Переводы Ирины Янчук


Я прощаю тебя,

хотя ты вдребезги разбила

всю мою жизнь до основания.


В твоей власти было всё,

но ты предпочла мою смерть.


А я пребываю в звёздном забытом

и отрекаюсь от своих воспоминаний.


Раны, что нанесла ты, не болят,

ты просишь прощения –

тебя я прощаю.

Oblivion.


Помню я, говорила ты спасибо,

когда в моих объятиях лежала,

говорила спасибо,

а теперь остаётся только

амнистия любви

и сердце, что мертво.

Oblivion, забвение.



This post first appeared on Jorgealiagacacho.blogspot.com, please read the originial post: here

Subscribe to Jorgealiagacacho.blogspot.com

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×