Un soldo di paura
Giuseppe Iannozzi
Foto di Kate M su Unsplash
NESSUNA CROCE IN MANO
Ho pregato a lungo
alla deriva con il mio legno,
e nessuna croce in mano
Ho pregato
perché Moby Dick
mi abbattesse prima
che il mio arpione
gli imponesse
la mia ferrea ragione
Una o due volte ho bestemmiato
per dar sfogo alla lingua
– per troppo tempo costretta
a leccare del mare il sale
E alla fine son tornato
al molo che mi regalò
un soldo di paura
Della mia donna
nessun segno, solo camalli
e streghe sbronze
E un chierichetto più di là
che di qua
ALLEN GINSBERG
Allen arriva
in una busta gialla e imbottita
Arriva da morto
Non l’ho ancora sfogliato,
ma lo riconosco dall’odore
Lo immagino
con la barba da Leone
& con una mano pelosa
sulla patta aperta
Fuori pioviggina
Il postino dice
di firmare
per avere la raccomandata
Allen giace chiuso
– ancora per poco –
dentro la sua busta
con su scritto
il mio nome
& la dicitura PIEGO DI LIBRI
Ha il suo odore Allen,
ha rabbia di lavatrici a gettone
che mai
i secoli potranno
lavare via
Squarcio la busta
e incontro i suoi occhi,
occhi di poesie,
di schiere di parole
Allen mi invita
a dire la verità
perché sono vivo
e qualche cosa gliela devo
IN FILA
Dissero di me, poeta
Io ero muto in attesa,
in fila con tanti altri
per il bagno comunale
This post first appeared on Iannozzi Giuseppe – Scrittore E Giornalista | Ia, please read the originial post: here