Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

FUNCIÓN: Usamos las matemáticas para adivinar el próximo pirata de Sombrero de Paja


Gran parte de la trama de Una pieza se centra en números. La fuerza de los personajes se mide por la cantidad de dinero que tienen en la cabeza. Entonces tienes el Siete Señores de la guerra del mar y el Cuatro Emperadores. ¡Incluso hay un número en el título de la historia! Pero los números más importantes de todos Una pieza en realidad, podrían ser los que tienes que profundizar un poco más para encontrarlos. Como, digamos, en el nombre de las Frutas del Diablo. Quizás la razón por la que están ocultos es porque pueden estar insinuando quién se unirá a la tripulación pirata de Sombrero de Paja a continuación. Esto primero requerirá una lección de japonés muy rápida.

En Japón, los números se pueden pronunciar de dos formas: la forma nativa japonesa y la forma sino-japonesa. Este último es básicamente la pronunciación japonesa aproximada de palabras chinas para números desde el momento en que se introdujeron por primera vez en el país hace muchos siglos. Muchos de ellos han divergido significativamente a lo largo de los años y ahora no suenan similares en absoluto, pero, por ejemplo, el número 3 sigue siendo “san” tanto en chino como en chino-japonés. Aquí está la lista completa de pronunciación para los números del 1 al 10:

 

Número Lectura japonesa Lectura chino-japonesa
1 hito (tsu) ichi
2 futa (tsu) ni
3 mi (ttsu) san
4 yo (ttsu), yon shi
5 itsu (tsu) Vamos
6 mu (ttsu) roku
7 nana (tsu) shichi
8 ya (ttsu) hachi
9 kokono (tsu) kyuu, ku
10 para ju

Lo interesante es que el sistema chino-japonés se usa más ampliamente en el Japón moderno. El sistema nativo todavía existe, por supuesto, y puede usarlo para contar hasta el número que desee, pero casi nunca escucha que los hablantes de japonés lo usen para hablar de un número superior a 10 (con algunas excepciones). importante en este momento. Lo importante es que a Japón le encanta usar las lecturas de números en japonés y chino-japonés para los juegos de palabras.

Funciona así: en japonés moderno, los números se pueden leer por su nombre completo o parcial; por ejemplo, puede leer, por ejemplo, 6 como “roku”, “ro”, “muttsu” o “mu”, por lo que puede encadenar un montón de números para formar palabras y frases. Japón lo hace todo el tiempo. No se usa con tanta frecuencia ahora, pero en el pasado, un popular mensaje de mensajería de teléfono celular / Internet fue "4649" porque, al mezclar los sistemas japonés y chino-japonés, puede leer ese número como yo (4) -ro (6) -shi (4) -ku (9) o yoroshiku, un saludo japonés común. Puedes divertirte MUCHO con esto. Y parece que lo hizo Eiichiro Oda.

Esta teoría ha estado flotando en la Internet japonesa. desde hace un tiempo. Dice así: si miras los nombres japoneses de las Frutas del Diablo entre la tripulación del Sombrero de Paja, te das cuenta de que todos suenan como lecturas de números. Observar:

Luffy: Gomu Gomu no Mi. Vaya (5) mu (6). 5 y 6.
Chopper: Hito Hito no Mi. Hola (1) a (10). 1 y 10.
Robin: Hana Hana no Mi. Ha (8) na (7). 8 y 7.
Brook: Yomi Yomi no Mi. Yo (4) mi (3). 4 y 3.

A primera vista, todo esto puede parecer un tramo enorme, pero considere lo siguiente: No se repite ningún número en los nombres de las Frutas del Diablo del Sombrero de Paja, y no todas las Frutas del Diablo en Una pieza suena como un número. Realmente no se puede obtener un número de la fruta Mera Mera de Ace o la fruta Hebi Hebi de Kurozumi Orochi, o la fruta Gura Gura de Whitebeard. Para ser claros, todos esos nombres (que se basan en la onomatopeya japonesa) significan algo por sí mismos, pero los que se comen los de Sombrero de Paja también parecen tener lecturas numéricas que no se repiten. Todo parece demasiado perfecto para ser una coincidencia. Suena más como algo que Oda planeó desde el principio para insinuar al próximo miembro de la tripulación.

Si los de Sombrero de Paja alguna vez obtienen un nuevo nakama y son usuarios de la Fruta del Diablo, entonces el nombre de su fruta deberá sonar como números no utilizados por los miembros de la tripulación actual. Solo quedan dos: 2 y 9. Dada la estructura sílaba-sílaba de los nombres de Frutas del Diablo y dependiendo de cómo estén ordenados y leídos los números, esto nos da 12 lecturas posibles:

Fuko Fuko

Fuku Fuku

Fukyu Fukyu

Niku Niku

Nikyu Nikyu

Niko Niko

Kofu Kofu

Kufu Kufu

Kyufu Kyufu

Kuni Kuni

Kyuni Kyuni

Koni Koni

Muchos de estos realmente funcionarían como nombres de frutas del diablo, especialmente Niko Niko (que suena como la onomatopeya japonesa para sonreír. Sin embargo, lo más importante es que dos de esos posibles nombres ya existe en el Una Trozo universo: la fruta Nikyu Nikyu (Paw-Paw) que comió Bartholomew Kuma y la fruta Fuku Fuku (Garb-Garb) que comió Kin’emon. ¡Y es por eso que creemos que uno de ellos terminará uniéndose al equipo de Sombrero de Paja en el futuro! Personalmente, nuestro dinero está en Kin’emon porque sus poderes basados ​​en la ropa le darían a Eiichiro Oda una excusa para poner a sus personajes en diferentes disfraces con más frecuencia, pero también podría ser Kuma. Tendremos que esperar y ver.

Si aún no está convencido, considere esto: si toma todos los dígitos individuales en los nombres de las Frutas del Diablo Sombrero de Paja en el orden en que aparecen, expréselos como números (por ejemplo, “Gomu” se convertiría en 56) y agregue todos juntos, incluido el nuevo potencial, entonces se vería así:

56 + 110 + 87 + 43 + 29 = 325

 

¿Qué tiene que ver el número 325 con algo? Bueno, podría leerse como “Sa-ni-go”, que es como los de Sombrero de Paja llaman a su barco, Thousand Sunny, para abreviar en japonés. Una vez más, podría ser una coincidencia pero … ¿podría, sin embargo? ¿Podría realmente?

¿Quién crees que será el próximo miembro de la tripulación de Sombrero de Paja? ¿Crees que realmente hay un código oculto en los nombres de las frutas del diablo? ¡Comparte tus teorías en la sección de comentarios!

 


Cezary escribe palabras en Internet. Debería síguelo en Twitter.

¿Te encanta escribir? ¿Te encanta el anime? Si tiene una idea para una historia destacada, lanzarlo a las funciones de Crunchyroll!





Source link

La entrada FUNCIÓN: Usamos las matemáticas para adivinar el próximo pirata de Sombrero de Paja se publicó primero en Playmaax Series - Noticias, estrenos y cancelaciones - Netflix.



This post first appeared on Playmaax, please read the originial post: here

Share the post

FUNCIÓN: Usamos las matemáticas para adivinar el próximo pirata de Sombrero de Paja

×

Subscribe to Playmaax

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×