Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Encuesta sobre doblaje: Resultados


Resultados...¿sorprendentes?

¿Prefieres las películas dobladas?

No. Y te acostumbras enseguida a los sub 34% (12)
No. Imprescindible para valorar actores 29% (10)
Sí. Los subtítulos te desconcentran 20% (7)
Sí. Quiero verla en mi idioma 17% (6)


En la Encuesta realizada en Cinempatía, los resultados obtenidos no dejan lugar a dudas de que los espectadores prefieren ver las películas en versión original, pues el NO suma un 63% de los votos, por un 37% del sí. La opción mayoritaria fue el no, incluyendo además el hecho de que seguir los subtítulos no es para nada un problema (aunque ésta es una de las razones por las que algunas personas prefieren el doblaje).

¿Y cómo se explica entonces que España sea uno de los países europeos donde más se doblan las películas? Bueno, la primera y obvia razón, es que no se trata de una encuesta científica :P Pero la razón principal la encuentro en, por un lado, la "tradición" existente, y por otro, que el "gran público" prefiere el doblaje, y al fin y al cabo, es el que deja el dinero en los cines.

Un claro ejemplo de esto es ver la ínfima cantidad de cines en versión original existentes en nuestro país, y una vez dentro, lo vacío de sus salas...

Seguro que todos tenéis casos que contar al respecto, ¿a que sí?


This post first appeared on El Criticón De Cine, please read the originial post: here

Share the post

Encuesta sobre doblaje: Resultados

×

Subscribe to El Criticón De Cine

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×