Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Balaghal Ula Be Kamalihi - Reaching Lofty Heights of Perfection




جی مولا

Ji Mowla

O Lord


مولا

Mowla

Lord


او جیوے مولا

O jevay Mowla

Long live our Lord


مولا

Mowla

Lord


مولا جیوے

Mowla jeevay

Long live our Lord


مولا

Mowla

Lord



اللہ

Allah


”فَاذکُرُونیِٓ“ کی ہوری بناوٴں

‘Faz Kuruni’ ki hori banaoon

Let me make a chant out of (the verse) “Remember me”


”فَاذکُرُونیِٓ“ کی ہوری بناوٴں

‘Faz Kuruni’ ki hori banaoon

Let me make a chant out of (the verse) “Remember me”


از کُرکُم“ میں پیا کو رِجھاوٴں”

‘Az kurkum’ main piya ko rijhaoon

And sing to my beloved (the verse) “And I will remember you”


اپنے سوہنے کے میں بَل ہاری جاوٴں

Apnay sohnay kay main bal hari jaaon

I’ll sacrifice my life for my beloved


  ایسے پِیا کے میں بَل بَل جاوٴں

Aisay piya kay main bal bal jaaon

Behold as I sacrifice myself for my beloved


کیسا پِیا سُبحان اللہ

Kaisa piya subhaan Allah

And what a beloved do I have by the grace of Allah


سُبحان اللہ

Subhan Allah

By the grace of Allah


سُبحان اللہ

Subhan Allah

By the grace of Allah


 یا مُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین

Ya Mohammad’un Sayyed’ul konain - konain

O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations


 یامُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین

Ya Mohammad’un Sayyed’ul konain - konain

O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations


یامُحَمَّدٌؐ

Ya Mohammad’un

O Mohammad (s.a.w)


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He reached such heights with his fortitude


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He reached such heights with his fortitude


کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ

Kashafad-duja be-jamaal-e-hi

And enlightened the universe with his luminescence


حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ

Hasanat jamee’u khisaal-e-hi

How beautiful are your attributes


حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ

Hasanat jamee’u khisaal-e-hi

How beautiful are your attributes


صَلّو علیہِ و آِلہٖ

Sallu alae-hi wa aal-e-hi

May peace be upon you and your people


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He reached such heights with his fortitude


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He reached such heights with his fortitude


کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ

Kashafad-duja be-jamaal-e-hi

And enlightened the universe with his luminescence


کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ

Kashafad-duja be-jamaal-e-hi

And enlightened the universe with his luminescence


حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ

Hasunat jamee’u khisaal-e-hi

How beautiful are your attributes


صلّو علیہِ و آِلہٖ

Sallu alae-hi wa aal-e-hi

May peace be upon you and your people


صلّو علیہِ

Sallu alae-hi

May peace be upon you


جو شبِ وِصال میں مصطفیٰؐ

Jo shab-e-wisaal main Mustafa

On the night of union, O Mustafa


چلے جی میں ٹھان کے عرش کی

Chalay ji main thaan kay arsh ki

He left with a longing to get to his Lord’s throne


تو زمیں سے عرشِ بریِں تلک

Tau zameen say arsh-e-bareen talak

Then everything from the earth to the heavens


ہوئی حُسنِ پاک کی روشنی

Hui husn-e-paak ki roshni

Was bathed in the light of his luminescence


ہزار خوبِییِ دِل بری

Hazar khoobiye dil bari

There are thousands of attributes of my beloved


وہ بہار گُلشنِ سرمدی

Woh bahar gulshan-e-sarmadi

He is like the spring in an eternal garden


وہ سوار اپنے بُرّاق پر

Woh sawar apnay Burraq par

When he was on his Burraq


گئے جیسے بِجلی چمک گئی

Gaye jaisay bijli chamak gai

He left like a lightning bolt


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He reached such heights with his fortitude


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He reached such heights with his fortitude


کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ

Kashafad-duja be-jamaal-e-hi

And enlightened the universe with his luminescence


حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ

Hasunat jamee’u khisaal-e-hi

How beautiful are your being


حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ

Hasunat jamee’u khisaal-e-hi

How beautiful are your attributes


صلّو علیہِ و آِلہٖ

Sallu alae-hi wa aal-e-hi

May peace be upon you and your people


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He reached such heights with his fortitude


 یا مُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین

Ya Mohammad’un Sayyed’ul konain - konain

O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations


 یامُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین

Ya Mohammad’un Sayyed’ul konain - konain

O Mohammad lord of both worlds and both creations


یامُحَمَّدٌؐ

Ya Mohammad’un 

O Mohammad



یا مُحَمَّدؐ

Ya Muhammad

O Mohammad



یا مُحَمَّدؐ

Ya Muhammad

O Mohammad



یا مُحَمَّدؐ

Ya Muhammad

O Mohammad



یا مُحَمَّدؐ

Ya Muhammad

O Mohammad


جہاں آپ آپؐ پہ ہو فِدا

Jahan aap aap pay ho fida

Where the Lord loves my Beloved (s.a.w)


جہاں آپ آپؐ پہ ہو فِدا

Jahan aap aap pay ho fida

Where the Lord loves my Beloved (s.a.w)


وہاں کہیے کام تُوئی کا کیا

Wahan kahiye kaam tui ka kia

Then there there is no need for “you”


وہاں زِکر وصل و فِراق کیا

Wahan zikr wasl-o-firaq kia

There is no need for talk of separation and union


کے جہاں نہ ہو کوئی دوسرا

Kay jahan na ho koi doosra

When there was no other there


وہاں آپ آپؐ سے وصل تھا

Wahan aap aap say wasl tha

Then it was the Lord who was united with you (s.a.w)


وہاں آپ آپؐ سے تھا جُدا

Wahan aap aap say tha juda

And it was the Lord who was separated from you (s.a.w)


بَجُز اِس کے اور کہوں میں کیا

Bajuz is kay aur kahoon main kia

What else can I say about this, but


کہ نوُر نُور سے جا مِلا

Kay noor noor say ja mila

That light became one with light


کہ نوُر نُور سے جا مِلا

Kay noor noor say ja mila

That light became one with light


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He (s.a.w) reached such heights with his fortitude


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He (s.a.w) reached such heights with his fortitude


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He (s.a.w) reached such heights with his fortitude


کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ

Kashafad-duja be-jamaal-e-hi

And enlightened the universe with his luminescence


کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ

Kashafad-duja be-jamaal-e-hi

And enlightened the universe with his luminescence


حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ

Hasanat jamee’u khisaal-e-hi

How beautiful are your (s.a.w) attributes


صلّو علیہِ و آِلہٖ

Sallu alae-hi wa aal-e-hi

May peace be upon you and your people


صلّو علیہِہ

Sallu alae-hi

May peace be upon you


وہ نِگاہ، نِگاہِ عِشق و مستی میں

Woh nigah, nigah-e-ishq-o-masti main

This gaze, in this gaze of love and admiration


نِگاہِ عِشق و مستی میں

Nigah-e-ishq-o-masti main

In this gaze of love and admiration


وہی اوّل وہی آخِر

Wohi awwal wohi akhir

He (s.a.w) is the end and the beginning


وہی قُراں وہی فُرقاں

Wohi Quraan wohi Furqan

He (s.a.w) is the word of the Lord and the truth


وہی یٰسیں وہی طٰهٰ

Wohi Yaseen wohi Taha

He (s.a.w) is (essence of surah) Yaseen and Taha


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He (s.a.w) reached such heights with his fortitude


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He (s.a.w) reached such heights with his fortitude


کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ

Kashafad-duja be-jamaal-e-hi

And enlightened the universe with his luminescence


کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ

Kashafad-duja be-jamaal-e-hi

And enlightened the universe with his luminescence


حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ

Hasanat jamee’u khisaal-e-hi

How beautiful are your (s.a.w) attributes


صلّو علیہِ و آِلہٖ

Sallu alae-hi wa aal-e-hi

May peace be upon you and your people


بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ

Balaghal-ula be-kamal-e-hi

He (s.a.w) reached such heights with his fortitude


 یا مُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین

Ya Mohammad’un Sayyed’ul konain - konain

O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations


 یامُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین

Ya Mohammad’un Sayyed’ul konain - konain

O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations


یامُحَمَّدٌؐ

Ya Mohammad’un

O Mohammad (s.a.w)


یامُحَمَّدٌؐ

Ya Mohammad’un

O Mohammad (s.a.w)


یا مُحَمَّدؐ

Ya Muhammad 

O Mohammad (s.a.w)


یا مُحَمَّدؐ

Ya Muhammad 

O Mohammad (s.a.w)


مولا

Mowla

Lord



مَولايَ صلَّ و سَّلم دَائِماً

Mowla ya Salli wassalim daiman

O Lord send prayers and peace always and forever



 دَائِماً مَولاي دَائِماً مَولاي دَائِماً

Daiman mola daiman mola daiman

Forever O Lord, forever



 دَائِماً  أَبَدًا عَلَی حَبِیبِکَ خَیرِ الخَلق کُلَّھِمِ

Daiman abadan ala habi bika khairil khalqi kullihimi

Forever, on your Beloved (s.a.w) the best of your creation


مولا

Mowla

Lord


مولا

Mowla

Lord


 یا مُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین

Ya Mohammad’un Sayyed’ul konain - konain

O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations


یامُحَمَّدٌؐ

Ya Muhammad

O Mohammad (s.a.w)


یا مُحَمَّدُؐ

Ya Muhammad

O Mohammad (s.a.w)


یا مُحَمَّدُؐ

Ya Muhammad

O Mohammad (s.a.w)


یا مُحَمَّدُؐ

Ya Muhammad

O Mohammad (s.a.w)


یا مُحَمَّدُؐ

Ya Muhammad

O Mohammad (s.a.w)


یا مُحَمَّدُؐ

Ya Muhammad

O Mohammad (s.a.w)


یا مُحَمَّدُؐ

Ya Muhammad

O Mohammad (s.a.w)



یا مُحَمَّدُؐ

Ya Muhammad

O Mohammad (s.a.w)


Credit: Coke Studio, Singer Abida Parveen

Lyrics, Translation, and Explanation of “Balaghal-Ula Bi-Kamalihi”



This post first appeared on Inspirations And Creative Thoughts, please read the originial post: here

Share the post

Balaghal Ula Be Kamalihi - Reaching Lofty Heights of Perfection

×

Subscribe to Inspirations And Creative Thoughts

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×