Some times, nay, most of the times bad times come in quick succession.
One is bewildered and does not know what to do.
Logic shall not come to help.
Many a time it happens to people even though they are not at fault.
One such instance is court case/s.
Lord Lakshmi Narasimha.
Often this comes with the possibility of imprisonment.
As I said earlier, the person may not be a fault at all.
Though rational thinking tells you there is nothing to worry about as you have done anything wrong, it happens, most of the time, the verdict may be to your disadvantage.
In such a situation the following mantras with attendant procedures will help.
What is needed is complete Faith.
And you should be right and the contemplated action is not because of your wrong doing.
If you are the wrong doer the mantras will not help.
Mantras will deliver favourable results only if you are on the side of Dharma.
Yantra for relief from likely imprisonment
Niliyante thoye niyatham animeshah sapharikah;
Iyam cha srir baddhasc-chada-puta-kavaiam kuvalayam
Jahati pratyupe nisi cha vighatayya pravisathi.
निलीयन्ते तोये नियत मनिमेषाः शफरिकाः ।
इयं च श्री-र्बद्धच्छदपुटकवाटं कुवलयं
जहाति प्रत्यूषे निशि च विघतय्य प्रविशति॥ Soundarya Lahari
Oh, She who is begotten to none,
It is for sure,
That the black female fish in the stream,
Are afraid to close their eyes.
Fearing that thine long eyes,
Resembling them all,
Would murmur bad about them,
In your ears to which they are close by.
It is also for sure,
That the Goddess Lakshmi,
Enters the blooming blue Lilly flowers,
Before your eyes close at night,
And reenter in the morn when they open.
ॐ उग्रं वीरं महाविष्णुं ज्वलन्तं सर्वतोमुखं I
नरसिम्हम भीषणं भद्रं मृत्योऱ मृत्युं नमाम्यहम् II १ II Sri Mantra Rajapatham
** This stanza may be recited 11 times daily, in the morning and evenings for relief, that is if one does not find time to recite full stotra.
(Om ugram veeram maha vishnum jwalantam sarvatomukham, narasimham bheeshanam bhadram mrityor mrityum namamyahum.)
Ferocious, Brave – great Vishnu, whose face shines like fire in all directions,
Lord Narasimha who frightens and who takes care of, I salute to the God who is death to death itself…
वृत्तोत्फुल्ल विशालाक्षं विपक्षक्षय दीक्षितम् I
निनादत्रस्तविश्वाण्डं विष्णुं उग्रं नमाम्यहम् II २ II
(Vrattotphulla vishalaksham vipakshkshaya dikshitam, ninadatrasta vishwandam vishnum ugram namamyahum.)
He who is having big and round eyes, He who has taken a vow to kill the enemies, He who by His fierce roars is shaking the entire world, to such a ferocious Lord, I offer my salutations
सर्वैरवध्यतां प्राप्तं सबलौघं दीतेः स्तुतम् I
नखाग्रैः शकालीचक्रे यस्तं विरं नमाम्यहम् II ३ II
(Sarvairavadyatam praptam sabalougham ditehastutam, nakhagraihe shakalichakre yastam veeram namamyahum.)
He who with His sharp nails tore to pieces the asura, the son of Diti who could not be killed by anyone along with His large armies. To such a valorous person, I offer my salutations
पादावष्टब्धपाताळं मूर्धाविष्ट त्रिविष्टपम् I
भुजप्रविष्टाष्टदिशं महाविष्णुं नमाम्यहम् II ४ II
(Padavishtabdha patalam mordha vishtha trivishthapam, bhuja pravishthashthadisham mahavishnum namamyahum. )
I offer my salutations to Maha Vishnu, whose feet touch the nether lands, whose forehead touches the heaven and whose hands spread in all directions
ज्योतींश्यक्रेन्दु नक्षत्र ज्वलनादीन्यनुक्रमात् I
ज्वलन्ती तेजसा यस्य तं ज्वलन्तं नमाम्यहम् II ५ II
(jyotimshyakrendu nakshatra jwalanadeetyanukramat, jwalanti tejasa yasha tam jwalantam namamyahum.)
He after whose luster the luminary bodies, the Sun, the Moon, the Stars and Fire are effulgent and are shining, to that resplendent One I offer my salutations.
सर्वेन्द्रियैरपि विना सर्वं सर्वत्र सर्वदा I
यो जनाति नमाम्याद्यम् तमहं सर्वतोमुखम् II ६ II
(Sarvendriyairapi vina sarvam sarvatra sarvada, Yo janati namamyadhyam tamaham sarvatomukham. )
He who knows everything, all the time, and at all places, without the help of the senses, to such primal person who has faces in all directions, I offer my salutations
नरवत् सिंह वच्चैव यस्य रुपं महात्मनः I
महासठं महादंष्ट्रम् तं नृसिंहं नमाम्यहम् II ७ II
(Naravat simha vachaiva yasya roopam mahatmanaha, mahasatham mahadamshtram tam nrasimham namamyaham.)
To that Form of the Lord, which is half man and half lion, complete with the mane, the canine teeth, to such a divine Lord Nrsimha, I offer my salutations
यन्नामस्मरणाद् भीताः भूतवेताळराक्षसाः I
रोगाद्याश्च प्रणश्यन्ति भीषणं तं नमाम्यहम् II ८ II
(Yannamasmaranat bheetah bhuta vetala rakshasaha, rogadyashcha pranashyanti bheeshanam tam namamyahum.)
By the mere thought of whose name, devils, demons, asuras get frightened, acute diseases get cured, to such a frightening One, I offer my salutations
सर्वोपि यं समाश्रित्य सकलं भद्रमष्णुते I
श्रिया च भद्रया जुष्टो यस्तं भद्रं नमाम्यहम् II ९ II
(Sarvopi yam samashritya sakalam bhadramashnute, shriya cha bhadraya jushto yastam bhadram namamyahum)
I offer my salutations to the Lord, the repository of good things, worshipping whom all the people are able to obtain auspicious things.
साक्षात् स्वकाले संप्राप्तं मृत्युम् शत्रुगणान्वितम् I
भक्तानां नाशयेद् यस्तु मृत्यु मृत्युं नमाम्यहम् II १० II
(Sakshaat swakale sampraptam mrityum shatrugananvitam, bhaktanam nashayed yastu mrityu mrityum namamyaham)
He who is “Death to Death” and He who destroys death and hosts of enemies of the devotees by arriving at the right moment, to Him I offer my salutations
नमस्कारात्मकं यस्मै विधायात्मनिवेदनम् I
तथ्वा त्यक्तादुःखो खिलान् कामान् अश्नन्तम् नमाम्यहम् II ११ II
(Namasakaratmakam yasmai vidhayatmanivedamanam, tathva dukhokhilan kaman ashnushetam namamyahum.)
I bow down to the One by offering obeisance to whom in the form of One’s own self, people get rid of all miseries and obtain their desired objects
दासभूताः स्वतस्सर्वे ह्यात्मानः परमात्मनः I
अतोहमपिते दासः इति मत्वा नमाम्यहम् II १२ II
(Dasabhutah svatassarve hyatamanaha paramatmanah, athoh mapitedasa iti matwa namamyaham)
All the living beings are, by nature, servants of the Supreme Being, I am prostrating to You, with the awareness that I am also for the same reason, Your servant
शंकरेणादरात प्रोक्तं पदानां तत्त्वनिर्णयम् I
त्रिसन्ध्यं यः पठेत् नित्यं तस्य श्री विद्दा आयुश्च वर्धते II १३ II
(Shankarenadarat proktam padaznam tatvanirnayam, trisandhyam yaha pathet nityam tasya shree vidya aayushcha vardhate)
The meaning of the words had been explained by Lord Siva out of affection. Whosoever reads this rhymn with faith, thrice a day (at Sunrise, mid-day and evening) would have a great increase in prosperity (shree) knowledge (vidya) longevity (Ayush)
र्निधायैके नित्ये निरवधि-महाभोग-रसिकाः ।
भजन्ति त्वां चिन्तामणि-गुणनिबद्धाक्ष-वलयाः
शिवाग्नौ जुह्वन्तः सुरभिघृत-धाराहुति-शतै ॥ Soundarya Lahari
Nidhaayaike nitye niravadhi-mahabhoga-rasikaah
Bhajanti twaam cintaamani-gunanibaddhaaksha-valayaah
Sivaagnau juhvantah surabhigrita-dhaaraahuti-sataih
Those who realize the essence ,
Of the limitless pleasure of the soul you give,
And who add the seed letter “Iim” of the god of love,
The seed letter “Hrim” of the goddess Bhuavaneswaree,
And the seed letter “Srim” of the goddess Lakhmi,
Which are the three letter triad,
Wear the garland of the gem of thoughts,
And offer oblations to the fire in triangle of Shiva,
With the pure scented ghee of the holy cow, Kamadhenu,
Several times and worship you.
Filed under: Hinduism Tagged: mantra imprisonment, mantra rajapatham, Mantras, mantras court case, SoundaryaLahari
This post first appeared on Ramani's Blog | Education Health Hinduism India Li, please read the originial post: here