Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

The drop of wáter. La gota de agua




"Which class do you read in?" I asked to this boy in Bormachora village, lost in the middle of the tea plantations in southern Sreemongol. "I read in class 3," he replied. "Read" is the word children use for "study" in Bangladesh. The boy is the little brother of a girl we have admitted to our School this year. If he is in third grade, he is supposed to already know how to read and write, so I asked him to write his name on the floor, which he did with a stick at the door of his house. He also told me that when he reaches sixth grade he wants to come to study (to read) in our school. The truth is that there is a secondary school he could attend, but both he and his mother, a widow by the way, want to come with us. Perhaps because they feel safer since they are tribal and Christian, that is, marginal and vulnerable. I have been told several times that this work of integration and education that we are trying to do, with more good will than means, should be done by the Government; that ours fixes the problem of a few boys and girls, but does not solve THE PROBLEM. And I think they're right; advocacy work, claiming rights, will be the final solution to the social, labor and educational situation of the tea workers. And I know several people who do it or try to do it. But I also believe that any work of a socio-political nature cannot be done from comfortable offices and with spectacular salaries, but from the tough reality; “on the ground”, using NGO jargon. Is ours a drop of water in the middle of the ocean? Yes. But without that drop, the ocean would be incomplete.
“¿En qué clase lees?”, le pregunté a este niño en el poblado de Bormachora, perdido en medio de las plantaciones de té al sur de Srimongol. “Leo en clase 3”, respondió. “Leer” es la palabra que los niños emplean para “estudiar” en Bangladesh. El chaval es el hermanito pequeño de una niña a la que hemos admitido este año en Nuestro Colegio. Si va a tercero de primaria, se supone que sabe ya leer y escribir, así que le pedí que escribiera su nombre en el suelo, cosa que hizo con un palito a la puerta de su casa. Además me dijo que cuando llegue a sexto curso quiere venir a estudiar (a leer) en nuestro colegio. Lo cierto es que hay un colegio de secundaria al que podría ir, pero tanto él como su madre, viuda por cierto, quieren venir con nosotros. Quizá porque se sienten más seguros ya que son tribales y cristianos, es decir, marginales y vulnerables. Me han dicho varias veces que este trabajo de integración y educación que intentamos hacer, con más buena voluntad que medios, debería ser hecho por el gobierno; que lo nuestro arregla el problema de unos cuantos niños y niñas, pero no soluciona EL PROBLEMA. Y creo que tienen razón; un trabajo de abogacía, de reclamación de derechos, será la solución final a la situación social, laboral y educativa de los trabajadores del té. Y conozco a varias personas que lo hacen o lo intentan hacer. Pero también creo que cualquier trabajo de índole sociopolítica no se puede hacer desde confortables despachos y con sueldos espectaculares, sino desde la realidad cruda y dura; “sobre el terreno”, utilizando la jerga de las ONGs. ¿Lo nuestro es una gota de agua en medio del océano? Sí. Pero sin esa gota, el océano estaría incompleto.


This post first appeared on Diario De Un Misionero. Diary Of A Missionary, please read the originial post: here

Share the post

The drop of wáter. La gota de agua

×

Subscribe to Diario De Un Misionero. Diary Of A Missionary

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×