"For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it upon the ground, to cover it with dust."
This is how the more modernized editions of Ezekiel 24:7 in the King James Version read:
"For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust."
If the King James translation is inspired by God, then which rendering of Ezekiel 24:7 in the two versions is correct? What's with the contradiction here?
"For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust."
If the King James translation is inspired by God, then which rendering of Ezekiel 24:7 in the two versions is correct? What's with the contradiction here?