Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Paul McCartney – Maybe I'm Amazed (letra en inglés y traducción en español)

Seguimos nuestra semana de San Valentín con esta entrada en la que se glosa la figura de la media naranja no sólo como la causa de amores y atracciones, si no como quien es cómplice y refugio de todos los aciertos y errores de una vida. El amor es natural cuando va con viento a favor, todo parece claro, todo es automático, no existen los pero, mas cuando llegan los obstáculos, cuando la inercia de la primera pasión desaparece, es cuando de verdad se sabe si el adjetivo es verdadero o no, ya que si sobrevive a los momentos de tormenta, a los episodios de desesperación, será una fuerza que llene todos los momentos de dos vidas y más.

Paul McCartney (al que hemos tenido estas entradas) nace en 1942 en Liverpool y su infancia es feliz despuntando en los estudios y aprendiendo a tocar primero el piano y después la guitarra, a la que tiene que cambiar el orden de las cuerdas al ser zurdo. Su vida cambia cuando el 6 de junio de 1957 decide asistir a un concierto de una banda llamada The Quarrymen que le deja “alucinado” y así se lo dice a su líder con el que conecta a la perfección, él era John Lennon (al que hemos tenido en estas entradas). El resto es historia que podréis seguir en todas las entradas que le hemos dedicado a The Beatles. Tras la separación de la banda, en 1970 decide editar su primer disco McCartney, donde se halla esta maravilla de Maybe I'm Amazed, pero al año siguiente decide evitar la presión sobre su nombre y crea a los Wings como banda en la que apoyarse. El núcleo central lo conforman él, su mujer Linda Mccartney y el genial guitarrista Denny Laine y durante sus nueve años de historia consigue una gran cantidad de éxitos como Mull Of Kintyre, My Love, Live And Let Die, Band On The Run, Silly Love Songs, que abarcaban estilos tan diferentes como el pop o la música disco. Ya en los 80 empieza a participar en colaboraciones con otros grandes de la canción como con Stevie Wonder (al que hemos tenido en estas entradas) en Ebony And Ivory o con Michael Jackson(al que ya hemos tenido en estas entradas) en Say Say Say, que le dan la confianza suficiente para emprender por fin su carrera en solitario. En estos años canciones tan sensacionales comoNo More Lonely Nights, Pipes Of Peace, We All Stand Together, o Once Upon A Long Agole consiguen ventas millonarias y que sea una de las estrellas de la década. Sus grabaciones en los noventa decaen un poco pero eso no le frena y en 1991 compone un disco de música clásica llamado Liverpool Oratio, que narra la vida de su alter ego si se hubiera quedado en Liverpool sin apostar por la música. La muerte de su mujer, Linda Mccartney, en 1998 hace que su presencia pública sea mínima durante un tiempo, pero cuando tienes una pasión esta manda sobre todo lo demás así que a pesar de sus 80 años todavía sigue participando en proyectos musicales de gran relevancia y calidad.

La letra está escrita justo después de la separación con The Beatles y cómo es su relación con Linda Mccartney la que le consigue mantener centrado y a salvo de la destrucción.



Enlace vídeo Maybe I'm Amazed

La música arranca con unas notas poderosas de piano y teclados que da paso a la voz clara y cantarina de Paul McCartney que es capaz de romperse cuando lo precisa, con la guitarra, el bajo, los coros y la percusión.

Página oficial

© Paul McCartney y Apple


Letra original
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
Or maybe I'm afraid of the way I love you
Baby, I'm amazed at the way you pulled me out of time
You hung me on a line
Maybe I'm amazed at the way I really need you


Baby, I'm a man, maybe I'm a lonely man

Who's in the middle of something
That he doesn't really understand
Baby, I'm a man, maybe you're the only woman
Who could ever help me
Baby, won't you help me understand?
Ooh-ah

Baby, I'm a man and maybe I'm a lonely man
Who's in the middle of something
That he doesn't really understand
Baby, I'm a man, and you're the only woman
Who could ever help me
Baby, won't you help me to understand?
Ooh-ah


Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
Or maybe I'm afraid of the way I leave you
Baby, I'm amazed at the way you help me sing my song
You right me when I'm wrong
Maybe I'm amazed at the way I really need you


Yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, woah, woah, woah
Would you help me understand?
Ooh-ah

Baby, I'm a man, maybe I'm a lonely man

Who's in the middle of something
That he doesn't really understand
Baby, I'm a man, you're the only woman
Who could ever help me
Won't you help me understand?
Ooh-ah

Oh, baby, I'm a man
Babe, I'm a man
Yeah, babe, I'm a man
Yeah, yeah, yeah
Yeah, babe, I'm a man
Hey, with you
Letra traducida
Tal vez me asombra la forma en que me amas todo el tiempo
o tal vez tengo miedo de la forma en que te amo
Nena, me asombra la forma en que me sacaste del tiempo
me colgaste de una cuerda
Tal vez estoy sorprendido por la forma en que realmente te necesito

Nena, soy un hombre, tal vez soy un hombre solitario
que está en medio de algo
que realmente no entiende
Nena, soy un hombre, tal vez eres la única mujer
que podría ayudarme
Nena, ¿no me ayudarás a entender?
Ooh-ah

Nena, soy un hombre y tal vez soy un hombre solitario
que está en medio de algo
que realmente no entiende
Nena, soy un hombre, y tú eres la única mujer
que podría ayudarme
Nena, ¿no me ayudarás a entender?
Ooh-ah

Tal vez estoy sorprendido por la forma en que estás conmigo todo el tiempo
o tal vez tengo miedo de la forma en que te dejo
Nena, me asombra la forma en que me ayudas a cantar mi canción
me corriges cuando me equivoco
Tal vez estoy sorprendido por la forma en que realmente te necesito

Sí, Sí
Sí, Sí-Sí-Sí-Sí
Sí, Sí, Sí, Sí, Sí, Sí
Woah, woah, woah, woah, woah, woah
¿Me ayudarías a entender?
Ooh-ah

Nena, soy un hombre y tal vez soy un hombre solitario
que está en medio de algo
que realmente no entiende
Nena, soy un hombre, eres la única mujer
Que podría ayudarme
¿No me ayudarás a entender?
Ooh-ah

Oh, Nena, soy un hombre
Nena, soy un hombre
Sí, Nena, soy un hombre
Sí, Sí, Sí
Sí, Nena, soy un hombre
Hey, contigo


This post first appeared on Corazón De Canción, please read the originial post: here

Share the post

Paul McCartney – Maybe I'm Amazed (letra en inglés y traducción en español)

×

Subscribe to Corazón De Canción

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×