Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Chris Stapleton - Cold (letra en inglés y traducción en español)

Esta semana la mitad de nuestro país se encuentra padeciendo los efectos de una nevada inmensa que ha sido noticia porque sobre todo ha afectado a la zona este de España que no está tan preparado para ello. Yo pertenezco a esa parte menos conocida de mi país donde no hay demasiado sol y a los toros nos los comemos sin torearlos antes. En el Norte las temperaturas bajo cero son norma y las nevadas no son algo extraordinario, por lo que durante muchos meses las bajas temperaturas es algo que se nos mete en los huesos. Pero peor que el frío atmosférico es el que anida en algunos corazones incapaces de reaccionar cuando el calor del amor se planta en su puerta, eso sí que es una ola de clima polar que puede llevar a la desesperación como nos expresa la canción de hoy.

Christopher Stapleton (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Lexington (EE.UU.) en 1978 dentro de una familia de mineros de Kentucky. Despunta en el instituto como deportista y estudiante empezando a cursar ingeniería en la universidad pero pronto le engancha la música, desarrollando una notable carrera como letrista para artistas como Adele (a la que hemos tenido en estas entradas), Justin Timberlake (al que hemos tenido en estas entradas) o Ed Sheeran(al que hemos tenido en estas entradas). Desde 2008 lideró el grupo de bluegrassThe SteelDrivers y en 2015 publica su primer LP, Traveller, que será número uno en ventas- Dos años más tarde lanza dos LPs, From A Room: Volume 1 y From A Room: Volume 2, que mantendrán el alto nivel de ventas y reconocimiento de crítica y público. Su último trabajo hasta el momento es Starting Over en 2020 donde hallamos esta tremenda Cold.

La letra nos habla del dolor ante la ruptura de una relación y sobre todo la rabia por la frialdad con la que ella abandona a su amante.


Enlace vídeo Cold

La melodía arranca con una notas tristes de piano que dan paso a un ritmo de percusión y unas notas de guitarra lastimeras que preceden al vozarrón roto y descomunal de cantante que con el bajo y la sección de cuerda de fondo nos lleva al desgarrado estribillo.

Página oficial

© Christopher Stapleton, Dave Cobb, J.T. Cure, Derek Mixon y mercury Nashville.

Letra original
Girl, the way you broke my heart
It shattered like a rock through a window
I thought we had it so good
Never really saw this comin'

Oh, why you got to be so cold?
Why you got to go and cut me like a knife

And put our love on ice?
Oh, girl you know you left this hole
Right here in the middle of my soul
Oh-oh, oh, why you got to be so cold?

What am I supposed to say
If anybody ask me about you?
I guess I'll tell 'em I'm without you
How am I supposed to live
When I built my life around you?
Try to put yourself in my shoes

Oh, why you got to be so cold?
Why you got to go and cut me like a knife

And put our love on ice?
Oh, girl you know you left this hole
Right hеre in the middle of my soul
Oh-oh, oh, why you got to bе so cold?

I can only feel my love hangin' on
I don't feel like it's over
I'm still on fire
Why you gotta be so-?

Oh, why you got to be so cold?
Why you got to go and cut me like a knife

And put our love on ice?
Oh, girl you know you left this hole
Right here in the middle of my soul
Oh-oh, oh, why you got to be so cold?

Why you got to be so cold?
Why you got to be so cold?
You got to be so cold
Letra traducida
Chica, la forma en que me rompiste el corazón
se rompió como una roca a través de una ventana
Pensé que estábamos tan bien
(que) nunca vi esto venir

Oh, ¿por qué tienes que ser tan fría?
¿Por qué tienes que ir y cortarme como un cuchillo
y poner nuestro amor en hielo?
Oh, chica, sabes que dejaste este agujero
aquí mismo, en medio de mi alma
Oh-oh, oh, ¿por qué tienes que ser tan fría?

¿Qué se supone que debo decir
si alguien me pregunta por ti?
Supongo que les diré que estoy sin ti.
¿Cómo se supone que voy a vivir
cuando construí mi vida a tu alrededor?
Trata de ponerte en mi lugar

Oh, ¿por qué tienes que ser tan fría?
¿Por qué tienes que ir y cortarme como un cuchillo
y poner nuestro amor en hielo?
Oh, chica, sabes que dejaste este agujero
aquí mismo, en medio de mi alma
Oh-oh, oh, ¿por qué tienes que ser tan fría?

Sólo puedo sentir mi amor colgado
no siento que se haya acabado.
Todavía estoy en llamas
¿Por qué tienes que ser tan...?

Oh, ¿por qué tienes que ser tan fría?
¿Por qué tienes que ir y cortarme como un cuchillo
y poner nuestro amor en hielo?
Oh, chica, sabes que dejaste este agujero
aquí mismo, en medio de mi alma
Oh-oh, oh, ¿por qué tienes que ser tan fría?

¿Por qué tienes que ser tan fría?
¿Por qué tienes que ser tan fría?
Tienes que ser tan fría


This post first appeared on Corazón De Canción, please read the originial post: here

Share the post

Chris Stapleton - Cold (letra en inglés y traducción en español)

×

Subscribe to Corazón De Canción

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×