Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

John Farnham - You're The Voice (letra en inglés y traducción en español)


Nuestro gran amigo el Doctor Hazo nos manda esta canción a nuestro hilo de peticiones para que hablemos un poco de ese gran problema actual que es la falta de empatía. En estos tiempos, y posiblemente en todos, las personas tienen una grave incapacidad de ponerse en la piel de sus congéneres y una enorme facilidad para creer que sus posicionamientos políticos, ideológicos, culturales, sociales, etc. son la única verdad, y que esta debe imponerse aunque sea necesario el uso de la violencia. Frente a ello la única solución es escuchar, pensar que un acuerdo consensuado siempre es mejor que el impuesto, que para que te respeten debes antes considerar a tus interlocutores igual de vá[email protected] que tú, que j[email protected] se anda más camino que en solitario.

John Farnham nace en Londres (Inglaterra) en 1949 aunque a los 10 años de edad, su familia emigra a Australia. Desde muy pronto demostrará sus inquietudes musicales formando una banda en el instituto The Mavericks. Empieza un tiempo en que participará en varios grupos como Strings Unlimited mientras lanza su primer disco en solitario en 1967, Sadie, que con el sencillo Sadie (The Cleaning Lady) consigue el número uno en las listas australianas. Le sigue un periodo con discos que no tendrán demasiado éxito hasta que entra en contacto con la banda australiana Litte River Bandcon los que en 1980 graba el disco Uncoveredque le devuelven a las listas y en agradecimiento decide enrolarse en la formación cuando su cantante se va hasta 1986. Entonces graba su LP Whispering Jackque merced a esta You're The Voicele llevará a ser número uno en medio mundo. Dos años después Age O Reasonle seguirá reportando un gran éxito y reconocimiento así como en 1990 con Chain Reaction done profundiza en su estilo AOR. A partir de entonces sus discos Then Again(1993), Romeo's Heart(1996), 33 1/3(2000), The Last Time(2002), I Remember When I Was Young (2005), Jack (2010) tendrán gran repercusión en Australia pero no conseguirán dar el salto al resto del mundo. En los últimos años está realizando una serie de giras con la otra gran estrella australiana, Olivia Newton-John (a la que hemos tenido en estas entradas), con un éxito tremendo.

La canción nos pide que antes de acometer acciones que no podamos remediar intentemos ver al contrario como un ser humano como tú, y que busquemos la forma de hacernos oír uniendo nuestra voz con más personas y así no vivir con miedo.


Enlace vídeo You're The Voice

La música empieza con un ritmo de percusión al que se le unen la guitarra, el bajo y los teclados que preceden a la voz aguda y poderosa del cantante que va tomando fortaleza hasta que se desborda en los estribillos que con el apoyo de los coros crean un himno que corear. Y ya cuando entran las gaitas y las flautas es el acabose.

Página oficial

© Andy Qunta, Keith Reid, Maggie Ryder, Chris Thompson y Wheatley.

Letra original
We have the chance to turn the pages over
We can write what we want to write
We gotta make ends meet, before we get much older

We're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other

Down the barrel of a gun?

You're the voice, try and understand it
Make the noise and make it clear, oh, woah
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear, oh, woah

This time, we know we all can stand together

With the power to be powerful
Believing we can make it better

Ooh, we're all someone's daughter
We're all someone's son, oh
Give a look at each other
Down the barrel of a gun

You're the voice, try and understand it
Make the noise and make it clear, oh, woah
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear, oh, woah

Ooh, we're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other

Down the barrel of a gun?

You're the voice, try and understand it
Make the noise and make it clear, oh, woah
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear, oh, woah

You're the voice, try and understand it
Make the noise and make it clear, oh, woah
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear, oh, woah

You're the voice, try and understand it
Make the noise and make it clear, oh, woah
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear, oh, woah

You're the voice, try and understand it
Make the noise and make it clear, oh, woah
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear, oh, woah
We're not gonna sit in silence
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear, oh, woah
You're the voice, try and understand it
Make the noise and make it clear, oh, woah
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear, oh, woah
Letra traducida
Tenemos la oportunidad de pasar página
podemos escribir lo que queramos escribir
Tenemos que llegar a fin de mes, antes de que nos hagamos mayores.

Todos somos la hija de alguien
todos somos el hijo de alguien.
¿Cuánto tiempo podemos mirarnos el uno al otro
por el cañón de un arma?

Tú eres la voz, trata de entenderla
haz el ruido y acláralo, oh, woah
No vamos a sentarnos en silencio
no vamos a vivir con miedo, oh, woah

Esta vez, sabemos que todos podemos estar juntos
con el poder de ser poderoso
creyendo que podemos hacerlo mejor

Ooh, todos somos la hija de alguien
todos somos  el hijo  de alguien.
Mírense el uno al otro
por el cañón de una pistola

Tú eres la voz, trata de entenderla
haz el ruido y acláralo, oh, woah
No vamos a sentarnos en silencio
no vamos a vivir con miedo, oh, woah

Ooh, todos somos la hija de alguien
todos somos  el hijo  de alguien.
¿Cuánto tiempo podemos mirarnos el uno al otro
por el cañón de un arma?

Tú eres la voz, trata de entenderla
haz el ruido y acláralo, oh, woah
No vamos a sentarnos en silencio
no vamos a vivir con miedo, oh, woah

Tú eres la voz, trata de entenderla
haz el ruido y acláralo, oh, woah
No vamos a sentarnos en silencio
no vamos a vivir con miedo, oh, woah

Tú eres la voz, trata de entenderla
haz el ruido y acláralo, oh, woah
No vamos a sentarnos en silencio
no vamos a vivir con miedo, oh, woah

Tú eres la voz, trata de entenderla.
haz el ruido y acláralo, oh, woah
No vamos a sentarnos en silencio
no vamos a vivir con miedo, oh, woah
No vamos a sentarnos en silencio
no vamos a sentarnos en silencio
no vamos a vivir con miedo, oh, woah
Tú eres la voz, trata de entenderla.
Haz el ruido y acláralo, oh, woah
No vamos a sentarnos en silencio
no vamos a vivir con miedo, oh, woah


This post first appeared on Corazón De Canción, please read the originial post: here

Share the post

John Farnham - You're The Voice (letra en inglés y traducción en español)

×

Subscribe to Corazón De Canción

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×