Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Simply Red - Fairground (letra en inglés y traducción al español)

Tags: encanta love idea

La vida está llena de grandes premios, que te toque la Lotería, que consigas dar con un descubrimiento que revolucione un sector económico, pillar un pelotazo urbanístico, son esas cosas que en la sociedad todo el mundo reconoce como tener éxito y ser un/a triunfador/a. Pero no tengo tan claro que eso dé la felicidad, pueden sin duda ayudar ya que hay sueños que sólo se pueden lograr si tienes a tus espaldas recursos con financiarlos, pero creo que no hay nadie más [email protected] que quien cuenta con [email protected] que lo son sea cual sea la situación y quien tiene su corazón lleno esperanza de poder vivir con el amor de su vida y es [email protected] como nos dice la entrada de hoy.

En 1985 el punk ya no era ni post punk en Inglaterra y muchos de los que habían militado en grupos de este estilo deciden dar un giro de 180º a sus carreras, la mayoría no lo lograron con éxito pero Mick Hucknall sí. Así que reúne a unos cuantos amigos y crea Simply Red (a los que hemos tenido en estas entradas) como una apuesta para revitalizar el sonido soul y R&B en las islas y lanzan un sencillo con la versión de la canción de The Valentine Brothers Money’s Too Tight To mention (Too High) que será un bombazo en toda Europa. Rápidamente lanzan su primer disco, Picture Book, donde gracias a Holding Back The Years logran su primer número uno en las listas americanas y vender cerca de cinco millones de discos. Desde su segundo disco, Men And Women, quedó claro que el grupo era en realidad el vocalista que contratará y despedirá al resto de componentes a su voluntad. En 1989 se vuelcan en el blue eyes soul con temas como sus versiones de It’s Only Love o de If You Don't Know Me By Now que les consigue un nuevo número uno en todo el mundo. Dos años más tarde Starsles consolida como uno de los grupos británicos más importantes de todos los tiempos con tres millones de discos vendidos tan sólo en las islas. En 1995 Livearranca con esa maravilla de canción que es esta  Fairground dando un toque dance a sus temas y manteniendo el éxito de ventas. Tras un grandes éxitos de gran impacto en ventas, en 1998 realizan el disco Blue donde mezclarán versiones de sus canciones favoritas y canciones originales. Tras problemas con las discográficas crean su propio sello discográfico y en 2003 editan Home con un sonido más puro que consigue vender más de un millón de discos gracias al sencillo Sunrise. Sus siguientes discos Stay y Big Loveno consiguen demasiados buenos resultados de ventas pero sus conciertos se siguen llenando de fans de todas las edades.

La letra es un canto a la amistad y a la diversión que son capaces de hacer de tu vida un camino que siempre conduce a casa.


Enlace vídeo Fairground

La música arranca con un ritmo de percusión, bajo y teclados con claros aires samberos queda paso al susurro melodioso del cantante que rompe llena de potencia en los estribillos con la guitarra y los coros.

Página oficial

© Mick Hucknall, Chocolate Puma, Sérgio Mendes y Eastwest.


Letra Original:
Letra Traducida:
Love the thought
Love the thought

Driving down an endless road
Taking friends or moving alone
Pleasure at the fairground on the way
Its always friends that feel so good

Let's make amends like all good men should
Pleasure at the fairground on the way

Walk around be free and roam
Theres always someone leaving alone
Pleasure at the fairground on the way

And I love the thought of coming home to you
Even if I know we can't make it
Yes, I love the thought of giving hope to you
Just a little ray of light shining through

Love can bend and breathe alone
Until the end it finds you a home
Dont care what the people may say


Its always friends that feel so good

Let's make amends like all good men should
Pleasure at the fairground on the way

And I love the thought of coming home to you
Even if I know we can't make it
Yes, I love the thought of giving hope to you
Just a little ray of light shining through
And I love the thought of coming home to you
Even if I know we can't make it
Yes, I love the thought of giving hope to you
Just a little ray of light shining through

Pleasure at the fairground on the way

And I love the thought of coming home to you
Even if I know we can't make it
Yes, I love the thought of giving hope to you
Just a little ray of light shining through
And I love the thought of coming home to you
Even if I know we can't make it
Yes, I love the thought of giving hope to you
Just a little ray of light shining through

Love the thought
Even if I know we can't make it
Love the thought
Me Encanta el pensamiento
Me encanta el pensamiento

Conduciendo por un camino interminable
con amigos o moviéndome solo.
Placer en el recinto ferial en el camino
Siempre son amigos los que se sienten tan bien.
Hagamos las paces como todos los buenos hombres deberían hacer.
Placer en el recinto ferial en el camino

Caminar, ser libre y vagabundear
Siempre hay alguien yendo solo
Placer en el recinto ferial en el camino

Y me encanta la Idea de volver a casa contigo

incluso si sé que no podemos hacerlo.
Sí, me encanta la idea de darte esperanza

sólo un pequeño rayo de luz brillando a través

El amor puede doblarse y respirar solo
hasta el final te encuentra un hogar
No te preocupes por lo que la gente pueda decir.

Siempre son amigos los que se sienten tan bien.
Hagamos las paces como todos los buenos hombres deberían hacer.
Placer en el recinto ferial en el camino

Y me encanta la idea de volver a casa contigo

incluso si sé que no podemos hacerlo.
Sí, me encanta la idea de darte esperanza

sólo un pequeño rayo de luz brillando a través
Y me encanta la idea de volver a casa contigo

incluso si sé que no podemos hacerlo.
Sí, me encanta la idea de darte esperanza

sólo un pequeño rayo de luz brillando a través

Placer en el recinto ferial en el camino

Y me encanta la idea de volver a casa contigo

incluso si sé que no podemos hacerlo.
Sí, me encanta la idea de darte esperanza

sólo un pequeño rayo de luz brillando a través
Y me encanta la idea de volver a casa contigo

incluso si sé que no podemos hacerlo.
Sí, me encanta la idea de darte esperanza

sólo un pequeño rayo de luz brillando a través


This post first appeared on Corazón De Canción, please read the originial post: here

Share the post

Simply Red - Fairground (letra en inglés y traducción al español)

×

Subscribe to Corazón De Canción

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×