Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Raataan Lambiyan | Shershaah | Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Jubin Nautiyal, Asees Kaur | Tanishk Bagchi

Raataan Lambiyan Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from upcoming Bollywood movie Shershaah, this sweet love song has been composed and written by Tanishk Bagchi while Jubin Nautiyal and Asees Kaur sang this song, the music of this song is available under the label of Sony Music India.

The audio mp3 version of Raataan Lambiyan by Jubin Nautiyal and Asees Kaur is available for streaming from Gaana, Wynk, JioSaavn and other online music portals, the movie Shershaah stars Sidharth Malhotra and Kiara Advani in lead roles.


Raataan Lambiyan Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

 

Teri meri gallan ho gayi mashhoor

Our love story has become a hot topic in town

Kar na kabhi tu mujhe nazron se dur

Don’t let me out of your sight ever,

Kithe chali ae tu kithe chali ae tu

Where are you going?

 

Jaanda ae dil yeh toh jaandi ae tu

You are well aware of my heart’s desires

Tere bin main na rahun mere bina tu

Neither you nor I, can stay without each other

Kithe chali ae tu kithe chali ae tu

Where are you going?

Kithe chali ae jaan chali ae

Where are you going sweetheart?

 

Kaatun kaise raatan oh saawre

How’d I spend my nights o beloved?

Jiya nahi jaata sunn baawre

I am unable to live without you o beloved,

 

Ke Raatan Lambiyan Lambiya re

These nights are very long,

Kate Tere Sangeya Sangeya re

And I’d spend them with you

Ke raatan lambiyan lambiya re

These nights are very long,

Kate tere sangeya sangeya re

And I’d spend them with you

 

Cham cham cham ambran de tare

The sparkling stars of the sky

Kehnde ne sajna

Are telling you

Tu hi chan mere is dil da

Sweetheart, you are the moon of my heart,

Mann le ve sajna

Please believe this o beloved,

 

Tere bina mera howe na guzara

Without you can’t seem to have a life,

Chad ke na jawin mainu

Please don’t leave me,

Tu hi hai sahara

You are my shelter

 

Kaatun kaise raatan sawre

How’d I spend my nights o beloved?

Jiya nahi jaata sunn baawre

I am unable to live without you o beloved,

 

Ke raatan lambiyan lambiya re

These nights are very long,

Kate tere sangeya sangeya re

And I’d spend them with you

Ke raatan lambiyan lambiya re

These nights are very long,

Kate tere sangeya sangeya re

And I’d spend them with you

 

Teri meri gallan ho gayi mashhoor

Our love story has become a hot topic in town

Kar na kabhi tu mujhe nazron se dur

Don’t let me out of your sight ever,

Kithe chali ae tu kithe chali ae tu

Where are you going?

 

Jaanda ae dil yeh toh jaandi ae tu

You are well aware of my heart’s desires

Tere bin main na rahun mere bina tu

Neither you nor I, can stay without each other

Kithe chali ae tu kithe chali ae tu

Where are you going?

Kithe chali ae jaan chali ae

Where are you going sweetheart?

 

Kaatun kaise raatan oh saawre

How’d I spend my nights o beloved?

Jiya nahi jaata sunn baawre

I am unable to live without you o beloved,

 

Ke raatan lambiyan lambiya re

These nights are very long,

Kate tere sangeya sangeya re

And I’d spend them with you

Ke raatan lambiyan lambiya re

These nights are very long,

Kate tere sangeya sangeya re

And I’d spend them with you

 

Ke raatan lambiyan lambiya re

These nights are very long,

Kate tere sangeya sangeya re

And I’d spend them with you

Ke raatan lambiyan lambiya re

These nights are very long,

Kate tere sangeya sangeya re

And I’d spend them with you

 



This post first appeared on English Translation & Real Inner Meaning Of Indian Songs, please read the originial post: here

Share the post

Raataan Lambiyan | Shershaah | Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Jubin Nautiyal, Asees Kaur | Tanishk Bagchi

×

Subscribe to English Translation & Real Inner Meaning Of Indian Songs

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×