Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Filhaal 2 | B Praak ft. Akshay Kumar, Nupur | Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Ammy Virk, Jaani

Filhaal 2 Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest music video from Desi Melodies, the heartbreaking love song has been composed by B Praak while lyrics is penned by Jaani, B Praak himself sang this song, the music of this song is available under the label of DM - Desi Melodies.

The music video of Filhaal 2 stars Akshay Kumar, Nupur Sanon and Ammy Virk in lead roles, the audio mp3 version of Filhaal 2 by B Praak is free to stream and paid download from Gaana. Filhaal 2 is the sequel of super hit song Filhaal by B Praak featuring same artists, the story picks up where Filhaal 1 ended.

Filhaal 2 quotes pics | B Praak | Lyrics | Images

Filhaal 2 Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

 

Ra Ra ra ra ra….. Ooo… oo…. O…..

 

Ek baat bataon toh

Tell me one thing,

Yaadon mein marte ho

Do our memories haunt you?

Kya tum humse ab Bhi Mohabbat Karte ho…

Do you still love me?

 

Ek baat bataon toh

Tell me one thing,

Yaadon mein marte ho

Do our memories haunt you?

Kya tum humse ab bhi mohabbat karte ho…

Do you still love me?

 

Tum jinke ho abhi….

The one you are with now,

Unke baare batana…

Tell me about him,

Kya aata hein unko…

Is he able to,

Tumhein chup karana….

Console you when you cry?

 

Tum jinke ho abhi….

The one you are with now,

Unke baare batana…

Tell me about him,

Kya aata hein unko…

Is he able to,

Tumhein chup karana….

Console you when you cry?

 

Jaani ne ro ro ke…

Your lover after crying so much,

Samandar bhar diye..

Created an ocean with those tears

Kya tum bhi ro ro kar

Do you also cry and

Nadiya bharte ho….

Fill up rivers with tears?

 

Ek baat batao toh

Tell me one thing,

Yaadon mein marte ho

Do our memories haunt you?

Kya tum humse ab bhi mohabbat karte ho…

Do you still love me?

 

Ra ra ra ra ra….. ra ra ra ra….. ra ra ra…. Oo… oo…..

 

Meri iss gaal da koyi jawab de dena…

Someone please answer this question

Ye khud nu sawal baar baar kara main

I am tired asking this to myself again and again,

 

Ye khud nu sawal baar baar kara main

I have asked this to myself again and again,

Main pyar kara ohnu jo pyar kare mainu

Should I love the one who loves me so much?

Ya ohda ho jaa jee de naal pyar kara main

Or should my heart belong to the one whom I love?

 

Ya ohda ho jaa jee de naal pyar kara main

Or should my heart belong to the one whom I love?

 

Itna farak meri aur unki mohabbat mein

The only difference between your love and mine is,

Hum tumse darrte they, tum unse darte ho

I always feared you, but you are afraid of him…

 

Ek baat bataon toh

Tell me one thing,

Yaadon mein marte ho

Do our memories haunt you?

Kya tum humse ab bhi mohabbat karte ho…

Do you still love me?

 

Woh kaun hai mujhe pucchee

“Who is this person” she asks

Meri humsafar har waari

The one who is my wife asks me every time

Tere naam se pukar baithe

When I mistakenly call her by your name

Usse kayi usse kayi baari…

It has happened quite a lot of times

 

O tere naam se pukar baithe

I have taken your name instead of hers,

Usse kayi usse kayi baari…

Quite a few times

 

Jo hum tere na huye

Since I couldn’t be yours,

Unke bhi honge na..

I won’t be hers as well

Hum waada karte hein

I promise this to you,

Kya tum bhi karte ho…

Can you also promise this to me?

 

Ek baat bataon toh

Tell me one thing,

Yaadon mein marte ho

Do our memories haunt you?

Kya tum humse ab bhi mohabbat karte ho…

Do you still love me?

 

Itna na karo tum pyaar

Don’t love me this much,

Ke dil todna padh jaaye

That I have to break the heart,

Hum jiske hein abhi

The one I am with right now,

Usse chodh na par jaaye

I may have to leave the person

 

Tumhe jo bhi kehna hai keh do

Speak whatever you’ve wanted to say

Itna kyun darrte ho

Why are you so afraid?

Tum humpe jyada marte thein

You loved me more,

Ye unpe marte ho

Or do you love him more than me?

Main ab toh chala gaya hoon

Now that I am gone for eternity

Ab toh jawab do

You should answer this,

Kya tum humse ab bhi mohabbat karte ho…

Do you still love me?




This post first appeared on English Translation & Real Inner Meaning Of Indian Songs, please read the originial post: here

Share the post

Filhaal 2 | B Praak ft. Akshay Kumar, Nupur | Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Ammy Virk, Jaani

×

Subscribe to English Translation & Real Inner Meaning Of Indian Songs

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×