In Spanish, a lot of words may be altered slightly with diminutives or colloquialisms and still mean more or less the same thing, for example with “galleta” (cookie/cracker) and “galletita” (little cookie/cracker”). Chileans, in particular, are famous for their -itos. It is then understandable that one might confuse the words “caballo” and “caballero” and assume […]
The post CABALLO vs CABALLERO: An Embarrassing Spanish Speaking Lesson appeared first on Speaking Latino.
This post first appeared on Speaking Latino - Teach And Learn Real World Spani, please read the originial post: here