Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

"At the train station". Las preposiciones in, on y at en inglés

I am in the train station? or at the train station? ¿Qué opción es correcta? Aprende a utilizar adecuadamente las Preposiciones in, on y at en el siguiente post.

Las preposiciones in, on y at suelen causar confusión al hispanohablante ya que nosotros todo lo decimos con la preposición "en". 

Pero en inglés para Referirnos a un lugar existen diferentes preposiciones que aportan diferencias de signficado.

Estas son in, on, y at.

Todas estas preposiciones se usan para referinos a un lugar pero con la siguientes diferencias de uso.

En líneas generales usamos:

 

IN 

- para referirnos a espacios cerrados. En castellano utilizamos "en".

Ejemplos:

I work in an office.

(Trabajo en una oficina).

Your present is in the box.

(Tu regalo está en la caja).

I forgot my keys in the car.

(Olvidé mis llaves en el coche).


ON 

- para referirnos a superficies. (es el equivalente a la preposición "sobre" del español)

Ejemplos:

The car was on the road.

(El coche estaba en la carretera).

The glass is on the table.

(El vaso está en la mesa/ sobre la mesa).

The birds are on the roof.

(Los pájaros están en el tejado).

AT 

-para referirnos a un punto específico. En español se usa "en" igualmente.

Ejemplos:

I am waiting for the train at the train station.

(Estoy esperando al tren en la estación de tren).

I will meet you tomorrow at the library.

(Nos encontraremos mañana en la biblioteca).

John is at school.

(John está en el colegio).

 

Las preposiciones in, on y at también se utilizan para referirnos a acontecimientos en el tiempo. Lo que diferencia a estas preposiciones son los distintos niveles de concreción que denotan. 

De esta manera, in sería la menos específica mientras que at es la que tiene un nivel más alto de concreción y on estaría situada en un punto medio entre los dos.

 

Para referirnos a momentos menos específicos como años, siglos o épocas utilizamos in:

* También para referirnos a una parte del día ( que no es algo específico).

-in the 1980s.

-in the XX century.

-in the morning.

Para referirnos a los días, a un día concreto a una parte de ese día utilizamos on:

-on Monday.

-on Monday morning.

-on Wednesday evening.

Para referirnos a una hora concreta utilizaremos at:

-at 6.00 o'clock.

-at nine.

-at a half past twelve.

Estos niveles también se aplican a las preposiciones in,on y at con uso locativo por lo que in se aplicaría a entidades más grandes como países, (in Italy) mientras que on se usaría para vecindades o barrios, (on Regent street) y at para referirnos a puntos concretos. (at the bus station).

Ejemplos:

-in Italy. in Spain. in France.

-on Tragalgar Square. on Main Street. on Long Avenue.

-at home. at the restaurant. at the library.


Eso es todo por hoy, espero que este post os haya sido de utilidad en vuestro proceso de aprendizaje de inglés y que ya no tengas ninguna confusión a la hora de aplicar correctamente las preoposiciones in, on y at.

Thanks very much for your support.

See you later alligator!




This post first appeared on The English Pub, please read the originial post: here

Share the post

"At the train station". Las preposiciones in, on y at en inglés

×

Subscribe to The English Pub

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×