Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

El buitre - De Franz Kafka

Kafka encomendó a Max Brod, su amigo, quemar Todas Sus Obras no publicadas tras su muerte. No por disgustar de sus obras, para no ser funcional al sistema con sus escritos.
Sus textos hablan de él, de lo que el sistema produjo en él. La angustia, la agonía y la ausencia. La carencia de sentido de los rostros burocráticos.
"El destino de Kafka fue transmutar las circunstancias y las agonías en fabulas. Redacto sórdidas pesadillas en un estilo límpido"*.
La desobediencia nos trae su obra. Si comprende su sentido, bájela de la net.
Los dejo con este excelente cuento.

*Prólogo que Jorge Luis Borges realizó para el libro América y otros relatos, editado por la editorial Hyspamerica, en la Biblioteca Personal Borges.

El Buitre
(Der Geier-1920)

Relato incluído en La Muralla China
Franz Kafka

Érase un buitre que me picoteaba los pies. Ya había desgarrado los zapatos y las medias y Ahora me picoteaba los pies. Siempre tiraba un picotazo, volaba en círculos inquietos alrededor y luego proseguía su obra. Pasó un señor, nos miró un rato y me preguntó por qué toleraba yo al buitre.
-Estoy indefenso –le dije-, vino y empezó a picotearme, yo le quise espantar y hasta pensé retorcerle el pescuezo, pero estos animales son muy fuertes y quería saltarme a la cara. Preferí sacrificar los pies: ahora están casi hechos pedazos.
-No se deje atormentar –dijo el señor-, un tiro y el buitre se acabó.
-¿Le parece? –pregunté-, ¿quiere encargarse usted del asunto?
-Encantado –dijo el señor-; no tengo más que ir a casa a buscar el fusil, ¿puede usted esperar media hora más?
-No sé –le respondí, y por un instante me quedé rígido de dolor; después añadí-: por favor, pruebe de todos modos.
-Bueno –dijo el señor-, voy a apurarme.
El buitre había escuchado tranquilamente nuestro diálogo y había dejado errar la mirada entre el señor y yo. Ahora vi que había comprendido todo: voló un poco, retrocedió para lograr el ímpetu necesario y como un atleta que arroja la jabalina encajó el pico en mi boca, profundamente. Al caer de espaldas sentí como una liberación; que en mi sangre, que colmaba todas las profundidades y que inundaba todas las riberas, el buitre irreparablemente se ahogaba.


This post first appeared on El Libro Azul, please read the originial post: here

Share the post

El buitre - De Franz Kafka

×

Subscribe to El Libro Azul

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×