Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

And How Like a Dream is Existence Flying!

Letters and a selection of prose and poems by Branwell Brontë have been recently translated into Italian:
E come un sogno la vita vola. Lettere 1835-1848
by Patrick Branwell Brontë
Translation: Alessandranna D’Auria
Flower-Ed
Collana: Windy Moors, Volume: 9
ISBN: 978-88-97815-98-3
May 2017

Dal 1835 al 1848 un vivace ragazzo della brughiera divenne suo malgrado un uomo afflitto dal dolore. Abbandonata ogni speranza di costruirsi una carriera da pittore, continuando a scrivere poesie che ebbero poca fortuna e deluso da un amore impossibile, giorno dopo giorno si raccontò nelle poesie, negli infiniti racconti, nelle lettere indirizzate agli amici più cari, confessandosi inconsapevolmente al mondo. Caricato del gravoso peso di realizzare le ambiziose aspettative di famiglia, Patrick Branwell Brontë era il fratello fragile e sfortunato di Charlotte, Emily e Anne. Nell’anno del bicentenario che ne commemora la nascita, le sue lettere vengono consegnate per la prima volta in forma completa al pubblico italiano, per conoscere chi fu tradito dai propri sogni, prima ancora che da se stesso.


This post first appeared on BrontëBlog, please read the originial post: here

Share the post

And How Like a Dream is Existence Flying!

×

Subscribe to Brontëblog

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×