Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Dacă citești aceste rânduri… (scrisori de pe front)

Tags: egravei
De-a lungul veacurilor anii de restriște s-au abătut mereu asupra satelor românești. Războaiele îi chemau periodic pe flăcăii și pe bărbații mai tineri să își apere țara și neamul. Îmbrăcați în greoaie haine militare și cu un pușcoci vechi aruncat pe umeri aceștia își părăseau părinții și iubitele și plecau pe drumul războiului. Intrau fără voie într-o lume a ororilor și a durerii. Oricât de departe îi duceau însă pașii, gândurile le zburau mereu către cei lăsați acasă. Singurele lor legături cu aceștia erau scrisorile care ajungeau cu greu pe front. Scrisorile, scrise uneori cu slove de sânge, erau cele care le purtau dorul și amarul adunat în suflete către cei dragi. Iar “cărțile” primite de acasă, le dădeau ostașilor puterea să meargă mai departe și să spere.

Mesajele trimise celor de acasă începeau în mod aproape invariabil cu formula – care ascunde atâta speranță dar și atâta teamă: “Dacă citești aceste rânduri înseamnă...”.  Și pentru că “românul s-a născut poet” scrisorile continuau de multe în versuri. Ioan Massoff – cunoscutul prozator și teatrolog – a primit câteva dintre aceste emoționante scrisori în versuri de la sublocotenentul Bucătaru Aurel și elevul plutonier Sandu Nicolae, concentrați undeva pe zonă și le-a publicat în numărul din 30 ianuarie 1940 al revistei revistei “Realitatea Ilustrată”.

Un ostaș îi scria iubitei lui prin anul 1940:

“Astăzi trist și dus pe gânduri
Eu îți scriu câteva rânduri;
Două sau trei rândurele
Să-ți umplu ochii cu ele.

Foaie verde lămâiță,
Scumpă, dragă copiliță,
Azi fiind tare supărat,
Să îți scriu m-am apucat
Niște rânduri mărunțele
Scrise cu mâinile mele.
Și le scriu rând după rând
Ca să le citești plângând.
Nu te pot dragă uita
Că ți-e bună inima.
Trandafir roșu vopsit
Nu uita că te-am iubit.
Cine n’are dor pe lume
Vie să-i dau de la mine,
Că la mine este mult
Cură gârlă pe pământ.

Dacă n-ai noroc și parte
Degeaba te mai scoli din noapte. Trandafir verde-arătos
Mi-a fost drag ce e frumos.
Ochii negri mi-au fost dragi
Că-s frumoși ca două mure
Crescute vara’n pădure,
În umbruță de răcoare,
Neatinși de pic de soare.
În sprâncenele amândouă,
Parcă-s picături de rouă,
Și așa de gingășele
Moare lumea după ele.

Du-te carte sănătoasă
La mândruța mea frumoasă
Să te ia să te citească
Alta’n loc să-mi iscălească.”


Răspunsul iubitei era uneori scris tot în stihuri:

“Foaie verde trei granate
Fă-mă Doamne de se poate,
Fă-mă pasăre măiastră
La cazarmă la fereastră,
Să văd puiul meu ce face.
Nu știu: scrie ori descrie,
Ori învață teorie?
Cavaler cu gura dulce,
Mă sărută și se duce.
Mergi scrisoare tot pe jos
Găsești puiul sănătos,
Mergi scrisoare și pe sus,
Adă-mi degrabă răspuns.
Și află și despre mine
Că eu nu mai am pe nime.
Când erai puiuț acasă
Mă plimbam ziua prin casă.
Foaie verde crâng uscat,
Dar de când pui ai plecat,
Tot am plâns și am oftat.
De-aș fi trăit rău cu tine
N’ar arde inima’n mine.
Dar am trăit binișor
Și drept mă usuc de dor.

Te sărut numai prin carte
Căci gurița ți-e departe.
Trandafir și viorele
Te sărut – la revedere.”


Un alt soldat cuprins de dorul iubitei lăsate acasă ticluia alte rime:

„Dragă nu te pot uita
Că ți-e dulce gurița.
N’a fost dulce cum să fie,
Ca strugurul cel de vie,
A fost dulce la’ntâlnire
Și amar la despărțire.
Frunză verde trei castane
Dorul meu și al matale
Merg pe vale la plimbare,
Se’ntâlnesc la un isvor
Se sărută până mor.
La fântâna cu cerdac
Se’ntâlnește drag cu drag,
Se iubesc până ce zac.

Trandafir roșu bătut,
Tare-aș vrea să te sărut.
Te sărut numai prin carte
Că altfel nu se mai poate.”


Frumoasa codană rămasă acasă îi răspundea:


„Foaie verde și-un agut
Doritul mei cel iubit
Și de mine despărțit,
Eu cu jale mai trăiesc
De dorul tău mă topesc
Iară când mi-aduc aminte
De-ale noastre dulci cuvinte
Cum trăiam noi cu iubire
Fără leac de despărțire.
Când de-un ceas nu ne vedeam,
Foarte mult ni se părea.
Și-acum nu ne mai zărim,
Cum putem să mai trăim.
Scrisoare eu n-am primit,
Nici la mine n-a venit.
Și astăzi până la prânz
În trei ori rânduri
Eu am plâns,
După tine că te-ai dus.
Te-ai dus și n-ai mai venit
Și eu tare te-am dorit
Dragul, scumpul meu iubit!”




Un flăcău mai lăudăros din fire ticluia următoarele stihuri:

 Mai la deal de peste Prut 
Trei ibovnice-am avut,
O româncă și-o țigancă, 
Și una basarabeancă.

Mai la deal de Moscova
’ntâlnesc ibovnica
Să culegem cânepa,
Să culegem fir cu fir,
Să culegem trandafir!”



Iubita uitată acasă nu s-a lăsat nici ea mai prejos. Ostașul lăudăros a primit următorul răspuns:

Maică-ti i-o fi păcat
Proastă creștere ți-a dat,
Te-a lăsat să te iubești,
Cu cine te întâlnești.
Te iubești cu bun și rău
Și-ai uitat numele meu.”

Ioan Massoff își încheia articolul cu o scrisoare scrisăîn stil de cronică”:

Din străini și de departe,
M’am gândit să-ți scriu o carte.
Nu e scrisă de tipar,
Ca să fie în zadar.
E scrisă de mâna mea
Să citești ce-i scris în ea.
Mai întâi de a scrie carte
Mă închin cu sănătate.
Mai întâi de-a mea scrisoare
Îți urez zile ușoare...”


Voi încheia și eu cu câteva rânduri,  scrise de data aceasta în timpul Primului Război Mondial:

Noi, frate, ne lăsăm satul,
Satul si măicuţele,
La care le-am supt țâţele.
Stiut-ai tu, maică, bine,
Că m'a prinde Neamţu-'n mână,
Nu ţi-oi mai cosi'n grădină,
N'oi mai mulge oi la stână;
Ci-oi muri-'n ţară străină,
Cu puşca plină pe mână.”



This post first appeared on De Ieri ÅŸi De Azi, please read the originial post: here

Share the post

Dacă citești aceste rânduri… (scrisori de pe front)

×

Subscribe to De Ieri ÅŸi De Azi

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×