Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Se passa uma beleza... - Sandro Penna

Se Passa uma beleza que se apressa
não te ensombra a alma não tê-la estreitado.
Voltas o rosto para o verde ocaso.
Numa bicicleta passou a Beleza.

Tradução de Geraldo Holanda Cavalcanti

ORIGINAL

Se passa una bellezza che va in fretta
non hai l'anima nera, per non averla stretta.
Tu guardi al cielo verde nella prima
sera. Passata è la Bellezza in bicicletta.


de Croce e delizia (1958)

Sandro Penna (Perúgia, Itália, 12 de junho de 1906 — Roma, 21 de janeiro de 1977)



This post first appeared on Nothingandall, please read the originial post: here

Share the post

Se passa uma beleza... - Sandro Penna

×

Subscribe to Nothingandall

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×