Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>

Documents That Need to be Translated to Attend the Australian Open 2018

Since 1905, Australia has been hosting a major world tennis series called the Australian Open. lt takes place every year in the last 2 weeks of January in the city of Melbourne. The event has world significance because the tournament comes first in the year of the 4 Grand Slam tennis tournaments. The remaining three in order of occurrence are the French Open, Wimbledon (in the U.K.) and the U.S. Open.

There are a large number of different events featured in the Australian Open, including women’s singles and men’s singles, men’s and women’s doubles,  mixed doubles and the junior’s championships. Before 1988 the tournament was played on grass courts, but more recently 2 types of surfaces classified as hard courts have been in use at Melbourne Park. Up to 2007, the green Rebound Ace was used and, after that date, blue Plexicushion. Last year, up to 728,760 spectators watched events, so this year is expecting to surpass that total.

Visa subclass 408 required for tennis players and those accompanying them

Australia doesn’t allow you to visit the country as a tennis player in the Australian Open unless you qualify for visa subclass 408. This covers you for the period of the tournament after which you must leave the country. This rule also applies to anyone else accompanying you in relation to your role as a player. If your native language is not English, any of the documents you are asked to provide which are also not in English must be accompanied by a translation carried out by an accredited NAATI translator.

NAATI is the body in Australia responsible for ensuring that translations are accurate.  The documents you may be asked to provide with a NAATI translation are

● health certificate;
● health insurance certificate;

● language certificate which shows you have achieved English IELTS 4.5 or equivalent, if applicable;

● letter showing your established reputation in tennis;

There other pieces of information you will be asked to provide which should already be in English such as

● a sponsor letter if applicable;
● a contractual document from the Australian Open organizers.

Attending the Australian Open as a spectator

Thousands of people from around the world come to Australia just to watch the Australian Open. It`s first class tennis with several key players to watch this year. They will be taking their play very seriously with prize money being valued at A$55 million. These include in the men’s area, Roger Federer, who begins the Australian Open title defence against Aljaz Bedene, Rafael Nadal, Grigor Dimitrov, Nick Kyrgios and Alex Zverev, the world No4. Zverev is widely seen  as the brightest entry in the men’s game. However, there is this idea of Kyrgios also reaching his potential. On the women`s side there’s a good chance Elina Svitolina, Johanna Konta or Caroline Garcia will land a 1st slam, or for Maria Sharapova and Venus Williams to win another.

Get an Electronic Travel Authority (ETA) online

If you are coming to Australia just to visit and watch the Australian Open it`s not too late as you may be eligible to get a visa online. If you are, it is quite a simple process and you are permitted to stay in the country for a 3 month period, which is plenty of time to see all the games in the Australian Open. It is called the Electronic Travel Authority (ETA) (subclass 601). People from the following countries may be eligible for this visa. The application should be completed online and a decision will only take a day.

The post Documents That Need to be Translated to Attend the Australian Open 2018 appeared first on Aussie Translations - A leading translation agency in Australia.



This post first appeared on Aussie Translation, please read the originial post: here

Share the post

Documents That Need to be Translated to Attend the Australian Open 2018

×

Subscribe to Aussie Translation

Get updates delivered right to your inbox!

Thank you for your subscription

×