The Roadmap of Linguistic Cargo Cult: 1. Use non-Russian substitutes for words as often as possible, just transliterate them even when it’s not necessary (reverse Occam razor: entities must be multiplied beyond necessity). 1.1. Use non-Russian substitutes for words as often as possible, translating them into Russian. 2. Practice 1. even when there are Russian analogues. 2.1. Practice 1. even when there … Continue reading Roadmap of Linguistic Cargo Cult